DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

40 results for ODP-Kilogramm
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Die Menge der unter die Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 fallenden geregelten Stoffe der Gruppe VII (teilhalogenierte Fluorbromkohlenwasserstoffe), die 2010 aus Drittlandsquellen zum zollrechtlich freien Verkehr in der Union überlassen werden darf, beträgt 1304,40 ODP-Kilogramm. [EU] The quantity of controlled substances of group VII (hydrobromofluorocarbons) subject to Regulation (EC) No 1005/2009 which may be released for free circulation in the Union in 2010 from sources outside the Union shall be 1304,40 ODP kilograms.

Die Menge der unter die Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 fallenden geregelten Stoffe der Gruppe III (Halone), die im Jahr 2009 in der Gemeinschaft für wesentliche Verwendungen zu Labor- und Analysezwecken verwendet werden darf, beträgt 115,7 ODP-Kilogramm. [EU] The quantity of controlled substances of Group III (halons) subject to Regulation (EC) No 2037/2000 that may be used for essential laboratory and analytical use in the Community in 2009 shall be 115,7 ODP kilograms.

Die Menge der unter die Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 fallenden geregelten Stoffe der Gruppe VIII (teilhalogenierte Fluorchlorkohlenwasserstoffe), die 2009 aus Drittländern in den zollrechtlich freien Verkehr der Gemeinschaft übergeführt werden darf, beträgt 10115600,440 ODP-Kilogramm. [EU] The quantity of controlled substances of group VIII (hydrochlorofluorocarbons) subject to Regulation (EC) No 2037/2000 that may be released for free circulation in the Community in 2009 from sources outside the Community shall be 10115600,440 ODP kilograms.

Die Menge der unter die Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 fallenden geregelten Stoffe der Gruppe VII (teilhalogenierte Fluorbromkohlenwasserstoffe), die 2009 aus Drittländern in den zollrechtlich freien Verkehr der Gemeinschaft übergeführt werden darf, beträgt 120292,00 ODP-Kilogramm. [EU] The quantity of controlled substances of group VII (hydrobromofluorocarbons) subject to Regulation (EC) No 2037/2000 which may be released for free circulation in the Community in 2009 from sources outside the Community shall be 120292,00 ODP kilograms.

Die Menge der unter die Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 fallenden geregelten Stoffe der Gruppe VII (teilhalogenierte Fluorbromkohlenwasserstoffe), die im Jahr 2009 in der Gemeinschaft für wesentliche Verwendungen zu Labor- und Analysezwecken verwendet werden darf, beträgt 57,96 ODP-Kilogramm. [EU] The quantity of controlled substances of Group VII (hydrobromofluorocarbons) subject to Regulation (EC) No 2037/2000 that may be used for essential laboratory and analytical uses in the Community in 2009 shall be 57,96 ODP kilograms.

Die Menge der unter die Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 fallenden geregelten Stoffe der Gruppe III (Halone), die 2012 aus Drittlandsquellen in den zollrechtlich freien Verkehr in der Union übergeführt werden darf, beträgt 15761510 ODP-Kilogramm. [EU] The quantity of controlled substances of group III (halons) subject to Regulation (EC) No 1005/2009 that may be released for free circulation in the Union in 2012 from sources outside the Union shall be 15761510 ODP kilograms.

Die Menge der unter die Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 fallenden geregelten Stoffe der Gruppe VIII (teilhalogenierte Fluorchlorkohlenwasserstoffe), die 2012 aus Drittlandsquellen in den zollrechtlich freien Verkehr in der Union übergeführt werden darf, beträgt 4581681,8 ODP-Kilogramm. [EU] The quantity of controlled substances of group VIII (hydrochlorofluorocarbons) subject to Regulation (EC) No 1005/2009 that may be released for free circulation in the Union in 2012 from sources outside the Union shall be 4581681,8 ODP kilograms.

Die Menge der unter die Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 fallenden geregelten Stoffe der Gruppe VII (teilhalogenierte Fluorbromkohlenwasserstoffe), die 2012 aus Drittlandsquellen in den zollrechtlich freien Verkehr in der Union übergeführt werden darf, beträgt 1065,8 ODP-Kilogramm. [EU] The quantity of controlled substances of group VII (hydrobromofluorocarbons) subject to Regulation (EC) No 1005/2009 which may be released for free circulation in the Union in 2012 from sources outside the Union shall be 1065,8 ODP kilograms.

Die Menge des unter die Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 fallenden geregelten Stoffs der Gruppe IX (Chlorbrommethan), die 2010 aus Drittlandsquellen zum zollrechtlich freien Verkehr in der Union überlassen werden darf, beträgt 174012,00 ODP-Kilogramm. [EU] The quantity of controlled substances of group IX (bromochloromethane) subject to Regulation (EC) No 1005/2009 that may be released for free circulation in the Union in 2010 from sources outside the Union shall be 174012,00 ODP kilograms.

Die Menge des unter die Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 fallenden geregelten Stoffes der Gruppe IV (Tetrachlorkohlenstoff), die im Jahr 2009 in der Gemeinschaft für wesentliche Verwendungen zu Labor- und Analysezwecken verwendet werden darf, beträgt 129390,8 ODP-Kilogramm. [EU] The quantity of controlled substances of Group IV (carbon tetrachloride) subject to Regulation (EC) No 2037/2000 that may be used for essential laboratory and analytical uses in the Community in 2009 shall be 129390,8 ODP kilograms.

Die Menge des unter die Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 fallenden geregelten Stoffes der Gruppe IX (Chlorbrommethan), die im Jahr 2009 in der Gemeinschaft für wesentliche Verwendungen zu Labor- und Analysezwecken verwendet werden darf, beträgt 11,088 ODP-Kilogramm. [EU] The quantity of controlled substances of group IX (bromochloromethane) subject to Regulation (EC) No 2037/2000 that may be used for essential laboratory and analytical uses in the Community in 2009 shall be 11,088 ODP kilograms.

Die Menge des unter die Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 fallenden geregelten Stoffes der Gruppe V (1,1,1-Trichlorethan), die im Jahr 2009 in der Gemeinschaft für wesentliche Verwendungen zu Labor- und Analysezwecken verwendet werden darf, beträgt 355,65 ODP-Kilogramm. [EU] The quantity of controlled substances of Group V (1,1,1-trichloroethane) subject to Regulation (EC) No 2037/2000 that may be used for essential laboratory and analytical uses in the Community in 2009 shall be 355,65 ODP kilograms.

Die Menge des unter die Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 fallenden geregelten Stoffes der Gruppe VI (Methylbromid), die im Jahr 2009 in der Gemeinschaft für kritische Verwendungen zu Labor- und Analysezwecken verwendet werden darf, beträgt 36,3 ODP-Kilogramm. [EU] The quantity of controlled substances of Group VI (methyl bromide) subject to Regulation (EC) No 2037/2000 that may be used for laboratory and analytical critical uses in the Community in 2009 shall be 36,3 ODP kilograms.

Die Menge des unter die Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 fallenden geregelten Stoffs der Gruppe IX (Chlorbrommethan), die 2009 aus Drittländern in den zollrechtlich freien Verkehr der Gemeinschaft übergeführt werden darf, beträgt 176252,00 ODP-Kilogramm. [EU] The quantity of controlled substances of group IX (bromochloromethane) subject to Regulation (EC) No 2037/2000 that may be released for free circulation in the Community in 2009 from sources outside the Community shall be 176252,00 ODP kilograms.

Die Menge des unter die Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 fallenden geregelten Stoffs der Gruppe VI (Methylbromid), die 2009 aus Drittländern in den zollrechtlich freien Verkehr der Gemeinschaft übergeführt werden darf, beträgt 1441891,20 ODP-Kilogramm. [EU] The quantity of controlled substances of group VI (methyl bromide) subject to Regulation (EC) No 2037/2000 which may be released for free circulation in the Community in 2009 from sources outside the Community shall be 1441891,20 ODP kilograms.

Die Menge des unter die Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 fallenden geregelten Stoffs der Gruppe IV (Tetrachlorkohlenstoff), die 2012 aus Drittlandsquellen in den zollrechtlich freien Verkehr in der Union übergeführt werden darf, beträgt 8800220 ODP-Kilogramm. [EU] The quantity of controlled substances of group IV (carbon tetrachloride) subject to Regulation (EC) No 1005/2009 that may be released for free circulation in the Union in 2012 from sources outside the Union shall be 8800220 ODP kilograms.

Die Menge des unter die Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 fallenden geregelten Stoffs der Gruppe IX (Chlorbrommethan), die 2012 aus Drittlandsquellen in den zollrechtlich freien Verkehr in der Union übergeführt werden darf, beträgt 294012 ODP-Kilogramm. [EU] The quantity of controlled substances of group IX (bromochloromethane) subject to Regulation (EC) No 1005/2009 that may be released for free circulation in the Union in 2012 from sources outside the Union shall be 294012 ODP kilograms.

Die Menge des unter die Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 fallenden geregelten Stoffs der Gruppe V (1,1,1-Trichlorethan), die 2012 aus Drittlandsquellen in den zollrechtlich freien Verkehr in der Union übergeführt werden darf, beträgt 1000015 ODP-Kilogramm. [EU] The quantity of controlled substances of group V (1,1,1-trichloroethane) subject to Regulation (EC) No 1005/2009 that may be released for free circulation in the Union in 2012 from sources outside the Union shall be 1000015 ODP kilograms.

Die Menge des unter die Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 fallenden geregelten Stoffs der Gruppe VI (Methylbromid), die 2012 aus Drittlandsquellen in den zollrechtlich freien Verkehr in der Union übergeführt werden darf, beträgt 889320 ODP-Kilogramm. [EU] The quantity of controlled substances of group VI (methyl bromide) subject to Regulation (EC) No 1005/2009 which may be released for free circulation in the Union in 2012 from sources outside the Union shall be 889320 ODP kilograms.

Menge in ODP-Kilogramm [EU] Quantity

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners