A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for 2400/1996
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Gemäß
Artikel
9
Absatz
1
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
hat
die
Kommission
den
Antrag
Frankreichs
auf
Genehmigung
einer
Änderung
des
einzigen
Dokuments
der
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2400/96
der
Kommission
in
der
Fassung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2372/2001
[3]
geschützten
Ursprungsbezeichnung
"Pélardon"
geprüft
. [EU]
By
virtue
of
the
first
subparagraph
of
Article
9(1)
of
Regulation
(EC)
No
510/2006
,
the
Commission
has
examined
France's
application
for
the
approval
of
an
amendment
to
the
single
document
for
the
protected
designation
of
origin
'Pélardon'
registered
in
accordance
with
Commission
Regulation
(EC)
No
2400/1996
[2],
as
amended
by
Regulation
(EC)
No
2372/2001
[3].
Gemäß
Artikel
9
Absatz
1
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
hat
die
Kommission
den
Antrag
Italiens
auf
Genehmigung
von
Änderungen
der
Spezifikation
der
geschützten
geografischen
Angabe
"Coppia
Ferrarese"
geprüft
,
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2400/1996
der
Kommission
in
der
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2036/2001
der
Kommission
[3]
geänderten
Fassung
eingetragen
worden
ist
. [EU]
By
virtue
of
the
first
subparagraph
of
Article
9(1)
of
Regulation
(EC)
No
510/2006
,
the
Commission
has
examined
Italy's
application
for
the
approval
of
amendments
to
the
specification
for
the
protected
geographical
indication
'Coppia
Ferrarese'
registered
under
Commission
Regulation
(EC)
No
2400/96
[2],
as
amended
by
Commission
Regulation
(EC)
No
2036/2001
[3].
Gemäß
Artikel
9
Absatz
1
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
hat
die
Kommission
den
Antrag
Italiens
auf
Genehmigung
von
Änderungen
der
Spezifikation
der
geschützten
geografischen
Angabe
"Limone
di
Sorrento"
geprüft
,
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2400/1996
der
Kommission
in
der
Fassung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2446/2000
[3]
eingetragen
worden
ist
. [EU]
In
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
9(1)
of
Regulation
(EC)
No
510/2006
,
the
Commission
has
examined
Italy's
application
for
the
approval
of
amendments
to
the
specification
for
the
protected
geographical
indication
'Limone
di
Sorrento'
registered
in
accordance
with
Commission
Regulation
(EC)
No
2400/96
[2],
as
amended
by
Regulation
(EC)
No
2446/2000
[3].
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2400/1996":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners