DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 results for 1113
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

1113 Traditionelle Dorf- und Stammeshäuptlinge [EU] 1113 Traditional chiefs and heads of village

Anschrift: 9 Fredrick J. Curie Street, Sofia, Bulgarien 1113 [EU] Address: 9 Fredrick J. Curie Street, Sofia, Bulgaria 1113

Box 1113, Khalid Ibn Al-Waleed St., Baghdad, Iraq. [EU] Address: P.O. Box 1113, Khalid Ibn Al-Waleed St., Baghdad, Iraq.

CS Nezneč;iљťujte vody ;нpravkem nebo jeho obalem. [EU] CS Nezneč;išťujte vody ;ípravkem nebo jeho obalem.

CS Plocha urč;enб k oљetřenн musн; ;t ;hem oљetřovбnн označ;ena. [EU] CS Plocha urč;ená k ;etření musí být ;hem ;etřování označ;ena.

CS Po vznн;cenн ;нpravku nevdechujte kouř; a ihned opusť;te oљetřovanэ prostor. [EU] CS Po vznícení ;ípravku nevdechujte kouř; a ihned opusť;te ;etřovaný prostor.

CS ;ed opě;tovnэm vstupem oљetřenй prostory/sklenн;ky [důkladně /uveď;te dobu/ do zaschnutн; postř;ikovйho ;nosu] vyvě;trejte. [EU] CS ;ed opě;tovným vstupem ;etřené prostory/skleníky [důkladně /uveďte dobu/ do zaschnutí postřikového nánosu] vyvě;trejte.

CS Veљkerэ ochrannэ; odě;v po pouћ;itн vyperte. [EU] CS Veš;kerý ochranný odě;v po použ;ití vyperte.

CS Za ъ;čelem ochrany vodnн;ch organismů;/necнlovэch rostlin/necн;lovэch č;lenovců/hmyzu dodrћ;ujte neoљetřenй ochrannй; ;smo (uveď;te vzdб;lenost) vzhledem k nezemě;dělskй ;dě/- povrchovй; vodě;. [EU] CS Za úč;elem ochrany vodních organismů;/necílových rostlin/necílových č;lenovců/hmyzu dodrž;ujte neoš;etřené ochranné pásmo (uveďte vzdálenost) vzhledem k nezemě;dělské ;dě/- povrchové vodě;.

Die Verordnung (EG) Nr. 1113/2010 der Kommission vom 1. Dezember 2010 zur Festsetzung der Koeffizienten für die Ausfuhr von Getreide in Form von Scotch Whisky im Zeitraum 2010/11 ist nicht mehr wirksam, da sie sich auf die für das Jahr 2010/11 geltenden Koeffizienten bezog. [EU] Commission Regulation (EC) No 1113/2010 of 1 December 2010 fixing the coefficients applicable to cereals exported in the form of Scotch whisky for the period 2010/2011 [3] has exhausted its effects, as it concerns the coefficients applicable for the year 2010/2011.

LT Pavojingas bitė;ms/Siekiant apsaugoti bites ir kitus apdulkinanč;ius vabzdю;ius nenaudoti augalų; ю;ydėjimo metu/Nenaudoti bič;ių aktyvaus maitinimosi metu/Paр;alinti ar ;dengti bič;ių avilius purљkimo metu ar (nurodyti laiką;) po purљkimo./Nenaudoti kai yra ю;ydinčių piktю;olių/Sunaikinti piktю;oles iki ; ю;ydėjimo/Nenaudoti iki (nurodyti laiką;). [EU] LT Pavojingas bitė;ms/Siekiant apsaugoti bites ir kitus apdulkinanč;ius vabzdž;ius nenaudoti augalų; ž;ydėjimo metu/Nenaudoti bič;ių aktyvaus maitinimosi metu/Paš;alinti ar ;dengti bič;ių avilius purš;kimo metu ar (nurodyti laiką;) po purš;kimo./Nenaudoti kai yra ž;ydinčių piktž;olių/Sunaikinti piktž;oles iki ; ž;ydėjimo/Nenaudoti iki (nurodyti laiką;).

LT Po darbo iљskalbti visus apsauginius drabuћ;ius. [EU] LT Po darbo ;skalbti visus apsauginius drabuž;ius.

LT Siekiant iљvengti atsparumo iљsivystymo, nenaudoti љio produkto ar kito produkto, kurio sudė;tyje yra (nurodyti veikliają; medю;iagą ar medю;iagų grupę;) daю;niau kaip (nurodyti apdorojimų; skaič;ių arba laikotarpį;). [EU] LT Siekiant ;vengti atsparumo ;sivystymo, nenaudoti š;io produkto ar kito produkto, kurio sudė;tyje yra (nurodyti veikliają; medž;iagą ar medž;iagų grupę;) daž;niau kaip (nurodyti apdorojimų; skaič;ių arba laikotarpį;).

(Naprav za nanaљanje ne č;istiti ali izplakovati v bliћ;ini povrљinskih voda./Preprečiti onesnaћ;enje preko drenaћ;nih in odtoč;nih jarkov na kmetijskih zemljiљčih in cestah.) [EU] (Naprav za nanaš;anje ne č;istiti ali izplakovati v bliž;ini površ;inskih voda./Preprečiti onesnaž;enje preko drenaž;nih in odtoč;nih jarkov na kmetijskih zemljiš;čih in cestah.)

Neodklб;dejte je do ;dob na odpadky ani na smetiљtě. [EU] Neodkládejte je do nádob na odpadky ani na smetiš;tě.

SK ;tve hlodavce treba z oљetrovanej plochy kaћ;dэ deň; odstrб;niť. [EU] SK ;tve hlodavce treba z ;etrovanej plochy kaž;dý deň; odstrániť;.

SK Na zabrб;nenie vzniku rezistencie neaplikujte tento alebo inэ; prн;pravok obsahujъ;ci (uveď;te ъ;činnъ ;tku alebo skupinu ;tok) dlhљie ako (upresnite poč;et aplikб;ciн alebo č;asovэ ъ;sek). [EU] SK Na zabránenie vzniku rezistencie neaplikujte tento alebo iný prípravok obsahujúci (uveďte úč;innú látku alebo skupinu látok) dlhš;ie ako (upresnite poč;et aplikácií alebo č;asový úsek).

SK Oљetrovanб plocha sa poč;as oљetrenia musн; označ;iť. [EU] SK ;etrovaná plocha sa poč;as ;etrenia musí označ;iť.

SK Po zapб;lenн prн;pravku, nevdychujte dym a okamћ;ite opustite oљetrovanэ priestor. [EU] SK Po zapálení prípravku, nevdychujte dym a okamž;ite opustite ;etrovaný priestor.

SK Pred ď;alљнm vstupom ;kladne vyvetrajte oљetrovanэ priestor/ sklenн;k tak, aby rozprб;љenэ roztok prн;pravku zaschol/ uveď;te potrebnэ; č;as/. [EU] SK Pred ď;alším vstupom dôkladne vyvetrajte ;etrovaný priestor/ skleník tak, aby rozpráš;ený roztok prípravku zaschol/ uveď;te potrebný č;as/.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners