A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for [Name]
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Der
Unterzeichnete
bestätigt
,
gesetzlicher
Vertreter
von
[Name] (
der
Hersteller
)
zu
sein
,
der
als
Mitglied
einer
Gruppe
verbundener
Hersteller
im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
443/2009
eine
Ausnahme
gemäß
Artikel
11
[Absatz 1] [Absatz 4]
der
genannten
Verordnung
beantragt
. [EU]
I
hereby
declare
that
I
am
legally
empowered
to
represent
[name] (the
manufacturer
)
applying
for
a
derogation
as
foreseen
in
Article
11
[(1)] [(4)] [1]
of
Regulation
(EC)
No
443/2009
which
is
part
of
a
group
of
connected
manufacturers
as
defined
in
Article
3(2)
the
reof.
Der
Unterzeichnete
bestätigt
,
gesetzlicher
Vertreter
von
[Name] (
der
Hersteller
)
zu
sein
,
der
ohne
Mitglied
einer
Gruppe
verbundener
Hersteller
im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
443/2009
zu
sein
,
eine
Ausnahme
gemäß
Artikel
11
Absatz
1
Buchstabe
a
der
genannten
Verordnung
beantragt
. [EU]
I
hereby
declare
that
I
am
legally
empowered
to
represent
[name] (the
manufacturer
)
applying
for
a
derogation
as
foreseen
in
Article
11
(1)
of
Regulation
(EC)
No
443/2009
which
is
not
part
of
a
group
of
connected
manufacturers
as
defined
in
Article
3(2)
the
reof.
Informationen
über
die
Eigentumsstruktur
von
[Name] (
der
Hersteller
)
liegen
in
der
Anlage
bei
. [EU]
Information
on
the
ownership
structure
of
[name] (the
manufacturer
)
is
annexed
.
Nach
bestem
Wissen
erfüllt
[Name] (
der
Hersteller
)
die
Voraussetzungen
für
die
Beantragung
einer
Ausnahme
gemäß
Artikel
11
[Absatz 1] [Absatz 4]
Nichtzutreffendes
streichen
. [EU]
To
the
best
of
my
knowledge
the
[name] (the
manufacturer
)
is
eligible
to
apply
for
a
derogation
as
foreseen
in
Article
11
[(1)] [(4)]) [1]
Identify
the
applicable
paragraph
.
Nach
bestem
Wissen
erfüllt
[Name] (
der
Hersteller
)
die
Voraussetzungen
für
die
Beantragung
einer
Ausnahme
gemäß
Artikel
11
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
443/2009
und
sind
die
Informationen
im
Antrag
zutreffend
und
akkurat
. [EU]
To
the
best
of
my
knowledge
the
[name] (the
manufacturer
)
is
eligible
to
apply
for
a
derogation
as
foreseen
in
Article
11
(1)
of
Regulation
(EC)
No
443/2009
and
that
the
information
contained
in
the
application
is
true
and
accurate
.
Sehr
geehrte
Frau/sehr
geehrter
Herr
[Name], [EU]
Dear
[Title] [Name]
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "[Name]":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners