DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

144 similar results for pK-Wert
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

Wert {m} [listen] el precio {m}

Abfallwert {m} el valor de paso al reposo {m}

Auftragswert {m} [econ.] el precio {m} [econ.]

bedauernswert {adj} pobre {adj} [listen]

bedenkenswert digno de pensarlo otra vez

beklagenswert {adj} pobre {adj} [listen]

Beschaffungswert {m} el valor a precio de comprador {m}

bestimmen {v} (Wert, Preis, Steuer) [listen] tasar {v}

bewundernswert {adj} pasmoso {adj}

bewundernswert {adj} preclaro {adj}

Bleigleichwert {m} (Strahlenschutz) el equivalente en plomo {m}

Bleigleichwert {m} (Strahlenschutz) la equivalencia en plomo {f}

Blindleitwert {m} [electr.] [phys.] la susceptancia {f} [electr.] [fís.]

Brennwert {m} [phys.] el calor de combustión {m} [fís.]

das hat doch keinen Wert no sirve de nada

das ist keinen Pfifferling wert [fig.] no vale un higo [fig.]

das Muster ohne Wert {n} (kommerziell) la muestra sin valor {f}

den Mittelwert bilden promediar {v}

der gemessene Wert {m} [techn.] (Messtechnik) (Messwert) el valor obtenido por medición {m} [técn.]

der gewogene zeitliche Mittelwert {m} el límite medio ponderado en el tiempo {m}

der kalorische Wärmewert {m} (der Heizwert) el poder calorífico {m}

der komplexe Leitwert {m} [electr.] [phys.] la admitancia {f} [electr.] [fís.]

der magnetische Leitwert {m} [phys.] la permeancia {f} [fís.]

der Mühe wert sein {v} merecer la pena {v}

der Mühe wert sein {v} valer la pena {v}

der verachtenswerte Trottel {m} [Cl.] [Pe.] el dominguejo {m}

der verachtenswerte Trottel {m} [Cl.] [Pe.] el dominguillo {m}

der zeitliche mittlere Grenzwert {m} el límite medio ponderado en el tiempo {m}

die Absatzwerte {m.pl} [econ.] las ventas en términos de valor {f.pl} [com.]

die Ausgabe zum Nennwert {f} [econ.] la emisión a la par {f} [econ.]

die Bankwerte {m.pl} [econ.] el corro de bancos {m} [econ.]

die beweglichen Vermögenswerte {m.pl} [econ.] (Steuer) el capital mobiliario {m} [econ.] (impuestos)

die börsengehandelten Werte {m.pl} [econ.] los valores cotizados en bolsa {m.pl} [econ.]

die Elektrowerte {m.pl} [econ.] [fin.] (Börse) las eléctricas {f.pl} [econ.]

die immateriellen Anlagewerte {m.pl} [econ.] los valores intangibles {m.pl} [econ.]

die Klausel Wert in Rechnung {f} [econ.] [jur.] la cláusula valor en cuenta {f} [econ.] [jur.]

die Mühe wert sein {v} valer la pena {v}

die Montanwerte {m.pl} [econ.] el corro minero siderúrgico {m} [econ.]

die Standardwerte {m.pl} [econ.] el barómetro bursátil {m} [econ.]

die Verschleierung unrechtmäßig erlangter Vermögenswerte {f} [jur.] (Geldwäsche) las operaciones con recursos de procedencia ilícita {f.pl} [jur.] (blanqueo de dinero)

die Werte {m.pl} [econ.] (Bank) el corro {m} [econ.] (banca)

eine Geste ist mehr wert als tausend Worte un gesto vale más que mil palabras

Endwert {m} (ökonomisch, Restwert) el valor restante {m}

entwerten {v} (im Wert oder Preis) depreciar {v}

es ist keinen Pfifferling wert no vale un bledo

Fakturenwert {m} [econ.] el precio de facturación {m} [econ.]

festsetzen {v} (Wert, Preis, Steuer) tasar {v}

Gesamtanschlusswert {m} la potencia total de conexión {f}

günstig {adj} (preiswert) [listen] económico {adj}

Gold wert sein valer su peso en oro

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners