|
|
|
50 similar results for IT-NETZE |
|
|
German |
Spanish |
|
Bartmücke {f} [zool.] (Ceratopogonidae, auch Gnitze) |
la chinche chupadora {f} [zool.] (también ceratopogónido) | ![](/pics/v.png) |
|
Benetzer {m} [techn.] (Maschine) |
el rociador {m} [técn.] | ![](/pics/v.png) |
|
Cityroller {m} |
el patinete | ![](/pics/v.png) |
|
CNECT {f} (Europäische Kommission, Generaldirektion Kommunikationsnetze, Inhalte und Technologien) |
la CNECT {f} (Comisión Europea, Dirección General Redes de Comunicación, Contenido y Tecnologías) | ![](/pics/v.png) |
|
das diensteintegrierende digitale Fernmeldenetz {n} (ISDN-Netz) |
la red digital de servicios integrados {f} | ![](/pics/v.png) |
|
das hydrostatische Radialgleitlager {n} [techn.] |
el cojinete radial hidrostático {m} [técn.] | ![](/pics/v.png) |
|
das Nachspiel mit Gesang {n} [art.] (Theater) |
el sainete {m} [art.] (teatro) | ![](/pics/v.png) |
|
das unvermindert gezeichnete Kapital {n} [econ.] |
el capital suscrito sin incluir las obligaciones {m} [econ.] | ![](/pics/v.png) |
|
der Amazonas Klettersalamander {m} [zool.] (Bolitoglossa altamazonica) |
el tlaconete amazónico {m} [zool.] [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
der Eichen Klettersalamander {m} [zool.] (Bolitoglossa subpalmata) |
el tlaconete andino {m} [zool.] [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
der Fischfang mit dem Sacknetz {m} |
el copo {m} | ![](/pics/v.png) |
|
der Gestreifte Klettersalamander {m} [zool.] (Bolitoglossa striatula) |
el tlaconete listado {m} [zool.] | ![](/pics/v.png) |
|
der Rote Klettersalamander {m} [zool.] (Bolitoglossa platydactyla) |
el tlaconete rayado {m} [zool.] [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
der Rote Mittelmeer-Kardinalbarsch {m} [zool.] (Apogon imberbes) |
el salmonete real {m} [zool.] | ![](/pics/v.png) |
|
der Rote Mittelmeer-Kardinalbarsch {m} [zool.] (Apogon imberbis) |
el salmonete real {m} [zool.] | ![](/pics/v.png) |
|
der Stab mit Eisenspitze {m} (zum Befestigen von Netzen u.ä. im Boden) |
el tiento {m} | ![](/pics/v.png) |
|
der Verbund der europäischen Hochdrucknetze {m} [techn.] (Erdgas) |
la interconexión europea de alta presión {f} [técn.] (gas natural) | ![](/pics/v.png) |
|
die Beförderung gasförmiger und anderer Stoffe über Leitungsnetze {f} [techn.] (Erdgas) |
el transporte por gaseoductos de gases y otros productos {m} [técn.] (gas natural) | ![](/pics/v.png) |
|
die Breitbandverbindung über TV-Kabelnetze {f} (Telekommunikation) |
la conexión de banda ancha por redes de televisión por cable {f} (telecomunicaciones) | ![](/pics/v.png) |
|
die GD CNECT {f} (Europäische Kommission, Generaldirektion Kommunikationsnetze, Inhalte und Technologien) |
la DG CNECT {f} (Comisión Europea, Dirección General Redes de Comunicación, Contenido y Tecnologías) | ![](/pics/v.png) |
|
die Generaldirektion Kommunikationsnetze, Inhalte und Technologien {f} (Europäische Kommission, GD CNECT) |
la Dirección General Redes de Comunicación, Contenido y Tecnologías {f} (Comisión Europea, DG CNECT) | ![](/pics/v.png) |
|
die Kiemen- und Verwickelnetze {n.pl} (Fischerei) |
las redes de enmalle y redes de enredo {f.pl} (Pesca, OTT) | ![](/pics/v.png) |
|
die Netze auswerfen |
tender las redes | ![](/pics/v.png) |
|
die Sitzungsgelder {n.pl} (Honorare für Abgeordnete oder Beamte) |
las dietas de asistencia {f.pl} | ![](/pics/v.png) |
|
die Verteilung und Last der Elektrizität in den nationalen europäischen Netzen {f} [techn.] [electr.] |
la distribución y carga de electricidad de las redes nacionales europeas {f} [técn.] [electr.] | ![](/pics/v.png) |
|
Fischfang {m} (mit dem Netz) |
el lance {m} | ![](/pics/v.png) |
|
Frühjahrslorchel {f} [bot.] (Gyromitra esculenta, auch Frühlorchel, Giftlorchel) |
el bonete {m} [bot.] (también falsa colmenilla) | ![](/pics/v.png) |
|
Frühlorchel {f} [bot.] (Gyromitra esculenta, auch Frühjahrslorchel, Giftlorchel) |
la falsa colmenilla {f} [bot.] (también bonete) | ![](/pics/v.png) |
|
Giftlorchel {f} [bot.] (Gyromitra esculenta, auch Frühjahrslorchel, Frühlorchel) |
el bonete {m} [bot.] (también falsa colmenilla) | ![](/pics/v.png) |
|
gittern {v} (ein quadratisches Liniennetz zeichnen) |
cuadrar {v} | ![](/pics/v.png) |
|
Gleitlager {n} [techn.] |
el cojinete de fricción {m} [técn.] | ![](/pics/v.png) |
|
Gnitze {f} [zool.] (Ceratopogonidae, auch Bartmücke) |
la chinche chupadora {f} [zool.] (también ceratopogónido) | ![](/pics/v.png) |
|
Gnitze {f} [zool.] (Ceratopogonidae) |
la chaquista {f} [zool.] [Mx.] (también ceratopogónido) | ![](/pics/v.png) |
|
Hochdruckfernleitungsnetz {n} [techn.] (Erdgas, auch Hochdruckleitungsnetz) |
la red de gasoductos de alta presión {f} [técn.] (gas natural) | ![](/pics/v.png) |
|
Hochdruckleitungsnetz {n} [techn.] (Erdgas, auch Hochdruckfernleitungsnetz) |
la red de gasoductos de alta presión {f} [técn.] (gas natural) | ![](/pics/v.png) |
|
Kernausstoßhammer {m} [techn.] (Gießereitechnik) |
el martinete vaciador de machos {m} [técn.] (fundición) | ![](/pics/v.png) |
|
Klausrabe {m} [zool.] (Geronticus eremita, auch Waldrapp, Schopfibis, Mähnenibis, Klausrapp, Steinrapp, Waldhopf) |
el cuervo calvo {m} [zool.] (también ibis eremita, grulla, garza, averramia, martinete) | ![](/pics/v.png) |
|
Klausrapp {m} [zool.] (Geronticus eremita, auch Waldrapp, Klausrabe, Schopfibis, Mähnenibis, Steinrapp, Waldhopf) |
la averramia {f} [zool.] (también ibis eremita, cuervo calvo, grulla, garza, martinete) | ![](/pics/v.png) |
|
Mähnenibis {m} [zool.] (Geronticus eremita, auch Waldrapp, Klausrabe, Schopfibis, Klausrapp, Steinrapp, Waldhopf) |
la garza {f} [zool.] (también ibis eremita, cuervo calvo, grulla, averramia, martinete) | ![](/pics/v.png) |
|
mit zwei Booten mit dem Grundschleppnetz fischen [naut.] (Fischerei) |
pescar al bou [naut.] (pesca) | ![](/pics/v.png) |
|
Radialgleitlager {n} [techn.] |
el cojinete liso {m} [técn.] | ![](/pics/v.png) |
|
Schopfibis {m} [zool.] (Geronticus eremita, auch Waldrapp, Klausrabe, Mähnenibis, Klausrapp, Steinrapp, Waldhopf) |
la grulla {f} [zool.] (también ibis eremita, cuervo calvo, garza, averramia, martinete) | ![](/pics/v.png) |
|
sämtliche Transitstrecken im Netz [techn.] (Erdgas) |
todas las rutas de tránsito en la red [técn.] (gas natural) | ![](/pics/v.png) |
|
Steinrapp {m} [zool.] (Geronticus eremita, auch Waldrapp, Klausrabe, Schopfibis, Mähnenibis, Klausrapp, Waldhopf) |
el martinete {m} [zool.] (también ibis eremita, cuervo calvo, grulla, garza, averramia) | ![](/pics/v.png) |
|
Stockmorchel {f} [myc.] (Gyromitra esculenta) |
el bonete {m} [myc.] | ![](/pics/v.png) |
|
Titelvignette {f} |
la cabecera {f} | ![](/pics/v.png) |
|
Titelvignette {f} |
la viñeta de título {f} | ![](/pics/v.png) |
|
vernetzen {v} |
integrar en la red {v} | ![](/pics/v.png) |
|
Waldhopf {m} [zool.] (Geronticus eremita, auch Waldrapp, Klausrabe, Schopfibis, Mähnenibis, Klausrapp, Steinrapp) |
el ibis eremita {m} [zool.] (también cuervo calvo, grulla, garza, averramia, martinete) | ![](/pics/v.png) |
|
Waldrapp {m} [zool.] (Geronticus eremita, auch Schopfibis, Mähnenibis, Klausrapp, Steinrapp, Klausrabe, Waldhopf) |
el ibis eremita {m} [zool.] (también cuervo calvo, grulla, garza, averramia, martinete) | ![](/pics/v.png) |
Translations provided by www.myjmk.com. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|