DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

31820 similar results for EUR-
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

(jemandem etwas) in Erinnerung rufen traer a la memoria (algo a alguien)

(jemandem etwas) in Erinnerung rufen traer a la mente (algo a alguien)

(jemandem etwas) in Erinnerung rufen traer a las mientes (algo a alguien)

(jemandem etwas) in Erinnerung rufen ubicar (algo a alguien) [Ar.]) [Hn.]) [Mx.]) [Uy.])

Aal {m} [zool.] (Anguilla anguilla, auch Europäischer Aal) la anguila común {f} [zool.]

Aal {m} [zool.] (Anguilla anguilla, auch Europäischer Aal) la anguila {f} [zool.]

Abandonerklärung {f} [jur.] la declaración de abandono {m} [jur.]

Abandonfrist {f} [jur.] el plazo de abandono {m} [jur.]

Abandonklausel {f} [jur.] la cláusula de abandono {f} [jur.]

Abandon {m} [jur.] el abandono {m} [jur.]

Abandon {m} [jur.] la dejación {f} [jur.]

abandonnieren {v} [jur.] (Bank) abandonar {v} [jur.] [listen]

abandonnieren {v} [jur.] renunciar a un derecho [jur.]

Abandonrecht {n} [jur.] el derecho de abandono {m} [jur.]

Abandonrecht {n} [jur.] la facultad de abandono {f}

Abandonrecht {n} [jur.] la renuncia {f} [jur.]

Abandonrevers {n} [jur.] la acción de dejación {f} [jur.]

Abandonserklärung {f} [jur.] el aviso de abandono {m} [jur.]

abarbeiten (verausgaben) [listen] trabajar como un burro

Abarbeitung {f} [jur.] la redención por trabajo {f} [jur.]

Abbaurecht {n} [jur.] el derecho de explotación {m} [jur.]

Abbaurecht {n} [jur.] la concesión de explotación {f} [jur.]

abbüßen {v} (juristisch, Strafe) compurgar {v} [Mx.]

abbüßen {v} (juristisch, Strafe) extinguir {v}

abbüßen {v} (Sünden oder Schuld) purgar {v}

Abberufung {f} [jur.] la remoción {f} [jur.]

abbiegen {v} curvar {v}

Abbinden {n} [techn.] (Spanplatte) el curado {m} [técn.] (tabla de madera aglomerada)

Abbindezeit {f} el tiempo de curado {m}

Abblasedruck {m} [techn.] la presión de purga {f} [técn.]

Abblasen {n} la purga {f}

abblasen {v} (Dampf) purgar {v} (vapor)

Abblaseventil {n} [techn.] la válvula de purga {f} [técn.]

Abbrand {m} [electr.] (Elektrode) la erosión eléctrica {f} [electr.] (electrodo)

Abbruchfehler {m} [comp.] el error por truncamiento {m} [comp.]

Abbruch {m} [jur.] [listen] el rompimiento {m} [jur.]

Abbruchsverpflichtung {f} [jur.] la obligación de demoler {f} [jur.]

abböschen {v} (den Erdboden) escarpar {v}

abbäumen {v} [textil.] desarrollar la urdimbre {v} [textil.]

abbäumen {v} [textil.] desplegar la urdimbre {v} [textil.]

Abbüßung {f} [jur.] el cumplimiento {m} [jur.]

ABCD-Syndrom {n} [med.] (Albinism Black lock Cell migration disorder of the neurocytes of the gut Deafness) el Síndrome ABCD {m} [med.] (Albinism Black lock Cell migration disorder of the neurocytes of the gut Deafness)

Abdampfturbine {f} [techn.] la turbina de escape {f} [técn.]

Abdichtungsstreifen {m} [constr.] el burlete {m} [constr.]

abdingbar {adj} [jur.] derogable {adj} [jur.]

abdingen {v} [jur.] derogar {v} [jur.]

Abdingung {f} [jur.] la derogación {v} [jur.]

Abdingung {f} [jur.] la renuncia {v} [jur.]

Abdruckmasse {f} [techn.] (plastisches Material zur Formgebung) el material de moldeo {m} [técn.]

Abdruck {m} (durch Aufdrücken) la impresión {f}

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners