DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

626 similar results for -dichte
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

Dichte {f} [listen] la espesura {f}

Dichte {f} [techn.] [phys.] [listen] la densidad {f} [técn.] [fís.]

abdichten [naut.] calafatear

abdichten tapar

abdichten {v} hermetizar {v}

abdichten {v} impermeabilizar {v}

abdichten {v} [naut.] (ein Leck) detener {v} [naut.] [listen]

abdichten {v} [naut.] frisar {v} [naut.]

abdichten {v} obturar {v}

abdichten {v} sellar {v}

abdichten {v} [techn.] empaquetar {v} [técn.]

abdichten {v} [techn.] estancar {v} [técn.]

abdichten {v} tupir {v}

Abfallverdichter {m} [techn.] el compresor de desechos {m} [técn.]

abfassen (Gedicht, Buch) componer {v} [listen]

Abschichtung {f} [jur.] (Rechtsgeschichte) el establecimiento de la independencia matrimonial {m} [jur.] (historia del derecho)

abschließen (abdichten) [listen] cerrar herméticamente

alle Hoffnungen zunichte machen (alte Rechtschreibung) aniquilar todas las esperanzas

alles auf die leichte Schulter nehmen tomar todo a guasa

Altweibergeschichte {f} [ugs.] la relación de ciego {f}

amtlich untersuchen {v} (Gewichte, Maße) contrastar {v}

andichten {v} [fig.] (Schuld) achacar {v}

angesichts (im Lichte) [listen] a la luz de

Anrichte {f} el aparador {m}

Architekturgeschichte {f} [arch.] [hist.] la historia de la arquitectura {f} [arch.] [hist.]

Aufrichte {f} [constr.] [Schw.] (Richtfest) la fiesta de cubrir aguas {f} [constr.]

Bebauungsdichte {f} [constr.] la densidad de edificación {f} [constr.]

Bedachte {m} [jur.] (Erbrecht) el instituido {m} [jur.]

Bedachte {m} [jur.] (Erbrecht) el legatario {m} [jur.]

Bedachte {m} [jur.] (Erbschaft) el asignatario {m} [jur.]

Beichte {f} [relig.] la confesión {f} [relig.]

Beleuchtungsdichte {f} [techn.] (Optik) la densidad de iluminación {f} [técn.] (óptica)

Beleuchtungsdichte {f} [techn.] (Optik) la densidad de la luz {f} [técn.] (óptica)

Besenreiser {m} [anat.] (dicht unter der Haut liegende, sichtbare Venen) la arborización {f} [anat.]

Betonverdichter {m} [constr.] el compactador de hormigón {m} [constr.]

Bevölkerungsdichte {f} la densidad de la población {f}

Bevölkerungsdichte {f} la densidad demográfica {f}

Büfett {n} (Anrichte, Geschirrschrank) el aparador {m}

Büfett {n} (Anrichte, Geschirrschrank) el bufete {m} [Ni.] (mueble de cocina)

Bühnendichter {m} el dramatista {m}

Bühnendichter {m} el dramaturgo {m}

Bildergeschichte {f} la historieta

Blankwaffe {f} [sport] (Militärgeschichte, auch Stichwaffe) el arma blanca {f} [sport.] (historia militar, las armas)

Blaufichte {f} [bot.] (auch Stechfichte, Picea pungens) la pícea azul {f} [bot.] (también pícea de Colorado)

blickdicht {adj} opaco {adj}

blickdicht {adj} [textil.] tupido {adj} [textil.]

Bodenverdichter {m} [constr.] el compactador del suelo {m} [constr.]

Bruchstück {n} (aus einem Gedicht, einer Rede, einem Text) el retazo {m}

chryselephantin {adj} (Kunstgeschichte) criselefantino {adj} (historia del arte)

das Anfallrecht des Staates am Gut des Fremden {n} [jur.] (Rechtsgeschichte) el derecho de aubana {m} [jur.] (historia del derecho)

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners