A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rangälteste
Rangältester
Ranitidin
Rank
Ranke
Rankenfußkrebse
Rankenfüßer
Rankengewächs
Rankenkletterer
Search for:
ä
ö
ü
ß
3
similar
results for
ranken
Word division: ran·ken
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Um
seinen
Erfolg
ranken
sich
viele
Mythen
.
There
are
many
myths
surrounding
his
success
.
Farblos
,
grobgestrickt
,
unförmig
-
hartnäckig
ranken
sich
diese
Attribute
um
Mode
aus
Naturfasern
. [G]
Drab
,
baggy
and
shapeless
-
these
are
the
features
invariably
associated
with
fashion
made
from
natural
fibres
.
Wenn
sich
somit
einige
Legenden
um
die
Geschichte
der
Drei
Könige
ranken
,
kann
als
historisch
gesichert
gelten
,
wie
ihre
Gebeine
nach
Köln
kamen
. [G]
Despite
all
the
lore
entwining
the
tale
of
the
Magi
,
there
is
some
historical
certainty
about
how
their
old
bones
got
to
Cologne
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ranken":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners