DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

49 similar results for mol lata
Search single words: mol · lata
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 Spanish  German

el colón {m} (moneda de plata de Costa Rica) Colón {m} (Silbermünze aus Costa Rica)

la plata coloidal {f} [med.] das kolloidale Silber {n} [med.] (auch Nanosilber)

¡Es una lata! [col.] Der ist so eine Nervensäge! [ugs.]

la lata {f} [col.] die langweilige Unterhaltung {f}

el molde de colada individual {m} [técn.] (fundería) Einzelgussform {f} [techn.] (Gießereitechnik)

el tiro salido por la culata {m} [col.] Fehlschuß {m} (alte Rechtschreibung, neu Fehlschuss)

el tiro salido por la culata {m} [col.] Fehlschuss {m}

la hormiga de fuego {f} [zool.] (entomología) Feuerameise {f} [zool.] (Solenopsis geminata) (Insektenkunde))

la placa de molde {m} [técn.] (fundería) Formplatte {f} [techn.] (Gießereitechnik)

la culata {f} [mil.] (de un arma) Gewehrkolben {m} [mil.]

el moldeo de alta presión {m} [constr.] Hochdruckformung {f} [constr.]

el moldeo de alta presión {m} [constr.] Hochdruckpressung {f} [constr.]

dar la lata a alguien [col.] [fig.] (también dar lata a alguien) jemandem auf den Geist gehen [ugs.] [fig.]

dar lata a alguien [col.] [fig.] (también dar la lata a alguien) jemandem auf den Geist gehen [ugs.] [fig.]

dar la lata a alguien [col.] [fig.] (también dar lata a alguien) jemandem auf den Wecker fallen [ugs.] [fig.]

dar lata a alguien [col.] [fig.] (también dar la lata a alguien) jemandem auf den Wecker fallen [ugs.] [fig.]

dar la lata a alguien [col.] [fig.] (también dar lata a alguien) jemandem auf die Nerven gehen [ugs.] [fig.]

dar lata a alguien [col.] [fig.] (también dar la lata a alguien) jemandem auf die Nerven gehen [ugs.] [fig.]

la mosca serpiente {f} [zool.] (entomología) Kamelhalsfliege {f} [zool.] (Raphidia notata) (Insektenkunde))

la cantonera de la culata {f} [mil.] Kolbenkappe {f} [mil.] (Waffe, Gewehr)

el chinche del almendro {m} [zool.] (entomología) Mandel-Netzwanze {f} [zool.] (Monosteira unicostata) (Insektenkunde))

el negrón del almendro {m} [zool.] (entomología) Mandel-Netzwanze {f} [zool.] (Monosteira unicostata) (Insektenkunde))

el tigre del almendro {m} [zool.] (entomología) Mandel-Netzwanze {f} [zool.] (Monosteira unicostata) (Insektenkunde))

la molasa {f} [geol.] Molasse {f} [geol.]

la mosca salteadora {f} [zool.] (entomología) Mordfliege {f} [zool.] (Laphria flava) (Insektenkunde))

el capricornio oloroso {m} [zool.] (entomología) Moschusbock {m} [zool.] (Aromia moschata) (Insektenkunde))

el capricornio verde {m} [zool.] (entomología) Moschusbock {m} [zool.] (Aromia moschata) (Insektenkunde))

la mosca de oro {f} [zool.] (entomología) Moschusbock {m} [zool.] (Aromia moschata) (Insektenkunde))

de culata {adv} [col.] (Argentina y Uruguay) nach hinten {adv}

la chachalaca motmola {f} [zool.] Paraka {f} [zool.] (Ortalis motmot)

la culata magnética {f} [constr.] Poljoch {n} [electr.]

dar la lata {v} [col.] quengeln {v}

la palabra es plata y el silencio oro Reden ist Silber, Schweigen ist Gold

la mulata {f} [zool.] Rennkrabbe {f} [zool.] (Pachygrapsus marmoratus)

la moleta {f} [técn.] Rändeleisen {n} [techn.]

la patata hervida, molida y frita {f} [cook.] Rösti {f} [cook.] [Schw.]

la falsa garrapata de la oveja {f} [zool.] (entomología) Schaflaus {f} [zool.] (Melophagus ovinus) (Insektenkunde))

el color de escarlata {m} Scharlachfarbe {f} (Farbe)

de color escarlata {adj} scharlachrot {adj}

relatar {v} sich melden {v}

el color de plata {m} Silberfarbe {f} (Farbe)

el amarillo de plata {m} (color) Silbergelb {n} (Farbe)

el Colimbo chico {m} [zool.] [ornit.] (Gavia stellata) Sterntaucher {m} [zool.] [ornith.]

la plata de bolsillo {f} [Co.] Taschengeld {n}

el telégalo de las Molucas {m} [zool.] Thermometerhuhn {n} [zool.] (Leipoa ocellata)

la polilla de las bodegas {f} [zool.] (entomología) Weinmotte {f} [zool.] (Oinophila v-flava) (Insektenkunde))

¡Qué lata! [col.] Wie langweilig! [ugs.]

¡Qué lata! [col.] Wie ätzend! [ugs.]

la culata {f} [auto.] (motor) Zylinderkopf {m} [auto.] (Motor)

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners