DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Waffe
Search for:
Mini search box
 

81 results for Waffe
Word division: Waf·fe
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Spanish

Waffe {f} [mil.] el arma {f} [mil.] (las armas)

Abfeuern {n} (einer Waffe) el disparo {m}

Abschießen {n} (einer Waffe) el disparo {m}

Abzug {m} (einer Waffe) [listen] el disparador {m}

Auskragung {f} (im Patronenlager einer Waffe) el releje {m}

Auskragung {f} (im Patronenlager einer Waffe) el relej {m}

Büchse {f} (Waffe) la escopeta {f}

Bedienende {m} (militärisch, einer Waffe) el sirviente {m}

Biowaffe {f} [mil.] (die biologische Waffe) el arma biológica {f} [mil.] (las armas)

den Abzugshahn spannen (Schußwaffe) levantar el gatillo (arma de fuego)

der Anschlag einer Waffe {m} el encaramiento {m}

der Dienst an der Waffe {m} (Militärdienst) el servicio militar {m}

die automatische Waffe {f} [mil.] el arma automática {f} [mil.] (las armas)

die biologische Waffe {f} [mil.] (die Biowaffe) el arma biológica {f} [mil.] (las armas)

die falsche Waffe {f} el arma hechiza {f} (las armas)

die handgemachte Waffe {f} el arma hechiza {f} (Centroamérica, las armas)

die konventionelle Waffe {f} [mil.] el arma convencional {f} [mil.] (las armas)

die Waffe mit Brandwirkung {f} [mil.] (auch Brandwaffe) el arma incendiaria {f} [mil.] (las armas)

eine Ladehemmung haben (Waffe) encasquillarse {v}

einen Rückstoß verursachen {v} [ugs.] (Kuba, Waffe) patear {v} [col.] [Cu.] (arma, dar un golpe en el hombro)

einen Rückstoß verursachen {v} (Waffe) recular {v}

Entriegelung {f} [techn.] (z. B. einer Waffe) el libramiento {m}

entsichern (Waffe) quitar el seguro

entspannen {v} (eine Waffe) [listen] desarmar {v}

Feuerstoß {m} [mil.] (aus Waffe) las ráfagas {f.pl} [mil.]

führen {v} [fig.] (Feder, Waffe) [listen] manejar {v}

Flinte {f} (Waffe) la escopeta {f}

Halbautomatik {f} (Waffe) la pistola semiautomática {f} (arma)

Hellebarde {f} [hist.] (Waffe, auch Helmbarte) la alabarda {f} [hist.] (arma)

Hellebarde {f} [hist.] (Waffe) el arco alabarda {m} [hist.] (arma)

Helmbarte {f} [hist.] (Waffe, auch Hellebarde) la alabarda {f} [hist.] (arma)

Kammerbahn {f} [mil.] (Waffe, eines Gewehrs) la ranura del cerrojo {f} [mil.]

Kimme {f} (an der Waffe) la muesca {f}

Kolbenkappe {f} [mil.] (Waffe, Gewehr) la cantonera de la culata {f} [mil.]

Kugel {f} (Waffe) [listen] la bala {f}

Ladehemmung {f} (Waffe) la falla {f}

Liderung {f} (Dichtung Patronenlauf einer Waffe) la obturación {f}

losgehen {v} (Waffe) dispararse {v}

Luftgewehr {n} (Waffe) el fusil de aire comprimido {m}

Luftgewehr {n} (Waffe) la carabina de aire {f}

Luftgewehr {n} (Waffe) la escopeta de aire comprimido {f}

Luftgewehr {n} (Waffe) la escopeta de viento {f}

Magazinhalter {m} [techn.] (Waffe) el retén del cargador {m} [técn.] (arma)

Mehrlader {m} (Waffe) el fusil de repetición {m}

mit der Waffe herumfuchteln blandir el arma

mit der Waffe in der Hand arma en mano

Morgenstern {m} (Waffe) el mangual {m}

Mörser {m} [mil.] (Waffe) el mortero {m} [mil.]

Pa­rier­stan­ge {f} (Waffe, Schwertteil) el gavilán {m} (arma, parte de la espada)

Patrone {f} (für Waffe) el cartucho {m}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners