DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

158 similar results for de pune
Search single words: de · pune
Tip: See also our word lists for special subjects.

 Spanish  German

de humor aufgelegt (Laune)

la bobina de enfoque {f} [técn.] Abbildungsspule {f} [techn.]

la limitación de interferencias {f} Abkappung {f}

la bobina deflectora {f} [electr.] Ablenksspule {f} [electr.]

la bobina desenrolladora {f} [técn.] Abrollspule {f} [techn.]

descamación {f} Abschuppung {f} (Haut)

la bobina de sintonía {f} Abstimmspule {f} (Radio, TV)

el despunte del eje {m} [técn.] Achssturz {m} [techn.] (Kfz)

el SIDA {m} [med.] (Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida) AIDS {n} [med.] (Acquired Immune Deficiency Syndrom)

la raíz de mandrágora {f} [bot.] Alraune {f} [bot.] (Mandragorae radix)

la raíz de mandrágora {f} [bot.] Alraunwurzel {f} [bot.] (Mandragora officinarum, auch Gemeine Alraune)

la bobina de alimentación {f} [técn.] Aufsteckspule {f} [techn.]

la bobina de disparo {f} [electr.] Auslösespule {f} [electr.]

la concejalía de urbanismo {f} [pol.] [Es.] Bauplanungsamt {n} [pol.] (Kommune)

se compone de {v} bestehend aus {adj}

la tortuga caja de las Carolinas {f} [zool.] Carolina-Dosenschildkröte {f} [zool.] (Terrapene carolina)

el síndrome de Lejeune {m} [med.] (genética, también síndrome del maullido de gato) CDC-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Lejeune-Syndrom, Katzenschrei-Syndrom)

el picaflor de la puna {m} [zool.] [Am.] Chile-Kolibri {m} [zool.] (Sephanoides sephanoides)

el síndrome del maullido del gato {m} [med.] (síndrome de Lejeune) Cri-du-Chat-Syndrom {n} [med.]

el repunte de la marea {m} [naut.] das Einsetzen der Ebbe {n} [naut.] (oder das Einsetzen der Flut)

el repunte de la marea {m} [naut.] das Einsetzen der Flut {n} [naut.] (oder das Einsetzen der Ebbe)

el cojinete de empuje hidráulica {m} [técn.] das hydraulische Drucklager {n} [techn.]

el cojinete de empuje hidrostática {m} [técn.] das hydrostatische Drucklager {n} [techn.]

el mechero {m} (cañutillo donde se pone la mecha) das Röhrchen, in dem der Docht steckt {n} (Öllampen)

el tiempo se descompone das Wetter verschlechtert sich

eso le pone fuera de quicio das wirkt wie ein rotes Tuch auf ihn

el cuervillo de cañada {m} [zool.] der Braune Ibis {m} [zool.] (Plegadis falcinellus)

el hongo de los sótanos {m} [myc.] der Braune Kellerschwamm {m} [myc.] (Coniophora puteana)

la seta de cardo {f} [myc.] der Braune Kräuter-Seitling {m} [myc.] (Pleurotus eryngii)

el raspahojas de cola aguda {m} [zool.] der Braune Laubkratzer {m} [zool.] (Sclerurus caudacutus)

la seta de membrillero {f} [myc.] der Braune Rasling {m} [myc.] (Lyophyllum aggregatum)

la seta de tocones {f} [myc.] der Braune Rasling {m} [myc.] (Lyophyllum aggregatum)

el sílfido de la remolacha {m} [zool.] der Braune Rübenaaskäfer {m} [zool.] (Blitophaga opaca)

el sílfido de la rermolacha {m} [zool.] der Braune Rübenaaskäfer {m} [zool.] (Blitophaga opaca)

el azúcar moreno de caña {m} (agricultura) [cook.]) der braune Rohrzucker {m} [agr.] [cook.]

el ofioderma {m} [zool.] der Braune Schlangenstern {m} [zool.] (Ophioderma longicaudum, auch Glatter Schlangenstern)

el hongo de los sótanos {m} [myc.] der Braune Warzenschwamm {m} [myc.] (Coniophora puteana)

el cazón {m} (en desuso) der braune Zucker {m}

el bagre cabeza de toro marrón {m} [zool.] der Braune Zwergwels {m} [zool.] (Ameiurus nebulosus)

el gusano de alambre {m} [zool.] (entomología) der Gelbbraune Schnellkäfer {m} [zool.] (Agriotes sputator) (Insektenkunde))

el gorgojo del pino {m} [zool.] (entomología) der Große Braune Rüsselkäfer {m} [zool.] (Hylobius abietis) (Insektenkunde))

el clitocibe en forma de copa {m} [myc.] der Kaffeebraune Scheintrichterling {m} [myc.] (Clitocybe cyathiformis)

el cortinario de los perros {m} [myc.] der Rostbraune Dickfuß {m} [myc.] (Cortinarius caninus)

el gorgojo rojo de la harina {m} [zool.] der Rostbraune Reismehlkäfer {m} [zool.] (Tribolium castaneum)

el tribolio rojo de la harina {m} [zool.] der Rostbraune Reismehlkäfer {m} [zool.] (Tribolium castaneum)

el lactario de los robles {m} [myc.] der Rotbraune Eichen-Milchling {m} [myc.] (Lactarius quietus)

la estrella de tierra {f} [myc.] der Rotbraune Erdstern {m} [myc.] (Geastrum rufescens)

la pulguilla amarilla del cáñamo {f} [zool.] der Rotbraune Getreideerdfloh {m} [zool.] (Crepidodera ferruginea)

la cistoderma granulosa {f} [myc.] der Rotbraune Körnchenschirmling {m} [myc.] (Cystoderma granulosum)

el gorgojo achatado de los granos {m} [zool.] der Rotbraune Leistenkopfplattkäfer {m} [zool.] (Cryptolestes ferrugineus)

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners