DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for maigre
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

"Artikel 1 Folgende Verfahren zur Einstufung von Schweineschlachtkörpern werden gemäß Anhang V Teil B Abschnitt IV Nummer 1 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates in Polen zugelassen: a) das Gerät 'Capteur Gras/Maigre - Sydel (CGM)' und die entsprechenden Schätzverfahren, die im Einzelnen in Teil 1 des Anhangs beschrieben sind [EU] Se autorizan los siguientes métodos de clasificación de canales de cerdo en Polonia, de acuerdo con el anexo V, sección B.IV, punto 1, del Reglamento (CE) no 1234/2007: a) el aparato "Capteur Gras/Maigre - Sydel (CGM)" y los métodos de estimación correspondientes, descritos en la parte 1 del anexo

das Gerät Capteur Gras/Maigre - Sydel (CGM) und die entsprechenden Schätzverfahren, deren Einzelheiten in Teil 1 des Anhangs aufgeführt sind [EU] el aparato llamado «Capteur Gras/Maigre-Sydel (CGM)» y los métodos de estimación correspondientes, descritos en la parte 1 del anexo

das Gerät "Capteur Gras/Maigre - Sydel (CGM)" und die entsprechenden Schätzverfahren, deren Einzelheiten in Teil 2 des Anhangs aufgeführt sind [EU] el aparato Capteur Gras/Maigre - Sydel (CGM) y los métodos de valoración correspondientes, descritos en la parte 2 del anexo

das Gerät "Capteur Gras/Maigre - Sydel (CGM)" und die entsprechenden Schätzverfahren, deren Einzelheiten in Teil 1 des Anhangs aufgeführt sind [EU] el aparato «Capteur Gras/Maigre - Sydel (CGM)» y los métodos de evaluación correspondientes, descritos en la parte 1 del anexo

Die Einstufung der Schweineschlachtkörper erfolgt mit dem Gerät "Capteur Gras/Maigre - Sydel (CGM Version 01-A)". [EU] La clasificación de las canales de cerdo se llevará a cabo por medio del aparato denominado «Capteur Gras/Maigre - Sydel» (CGM versión 01-A).

Die Vorschriften dieses Teils finden Anwendung, wenn die Einstufung von Schweineschlachtkörpern anhand des Geräts 'Capteur Gras/Maigre - Sydel (CGM)' erfolgt. [EU] Las disposiciones previstas en esta parte serán aplicables cuando se emplee el aparato denominado "Capteur Gras/Maigre - Sydel (CGM)" para la clasificación de las canales de cerdo.

Die Vorschriften dieses Teils finden Anwendung, wenn die Einstufung von Schweineschlachtkörpern anhand des Geräts "Capteur Gras/Maigre - Sydel (CGM)" erfolgt. [EU] Las normas previstas en esta parte serán aplicables cuando se emplee el aparato denominado «Capteur Gras/Maigre - Sydel (CGM)» para la clasificación de las canales de cerdo.

Frankreich hat bei der Kommission beantragt, im Hinblick auf eine Vereinfachung der Messverfahren die Ersetzung der bei der Methode für die Einstufung von Schweineschlachtkörpern "Capteur Gras/Maigre - Sydel (CGM)" verwendeten Formel zuzulassen, und hat die Ergebnisse seiner Zerlegeversuche im zweiten Teil des Protokolls gemäß Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2967/85 der Kommission vom 24. Oktober 1985 mit Durchführungsbestimmungen zum gemeinschaftlichen Handelsklassenschema für Schweineschlachtkörper vorgelegt. [EU] Francia ha solicitado a la Comisión que autorice, con vistas a la simplificación de las operaciones de medida, la sustitución de la fórmula utilizada en el método de clasificación de las canales de cerdo «Capteur Gras/Maigre - Sydel (CGM)» y ha presentado los resultados de las pruebas de disección en la segunda parte del protocolo previsto en el artículo 3, apartado 3, del Reglamento (CEE) no 2967/85 de la Comisión, de 24 de octubre de 1985, por el que se establecen las modalidades de aplicación del modelo comunitario de clasificación de las canales de cerdo [3].

In Teil 1 (Capteur Gras/Maigre - Sydel (CGM)) des Anhangs der Entscheidung 2006/784/EG erhält Nummer 3 folgende Fassung: [EU] En el anexo de la Decisión 2006/784/CE, en la parte 1 «Capteur Gras/Maigre - Sydel (CGM)», el apartado 3 se sustituye por el texto siguiente:

Mit der Entscheidung 97/107/EG der Kommission werden zwei Verfahren ("Capteur Gras/Maigre - Sydel (CGM)" und "Giralda Choirometer PG 200") für die Einstufung von Schweineschlachtkörpern in Belgien zugelassen. [EU] La Decisión 97/107/CE de la Comisión [2] autoriza dos métodos [Capteur Gras/Maigre-Sydel (CGM) y Giralda Choirometer PG 200] para la clasificación de las canales de cerdo en Bélgica.

Nach der Entscheidung 2006/784/EG der Kommission sind in Frankreich für die Einstufung von Schweineschlachtkörpern fünf Methoden (Capteur Gras/Maigre - Sydel (CGM), CSB Ultra-Meater, das Manuelle Verfahren (ZP), Autofom, UltraFom 300) zulässig. [EU] La Decisión 2006/784/CE de la Comisión [2] autoriza cinco métodos [Capteur Gras/Maigre - Sydel (CGM), CSB Ultra-Meater, el método manual (ZP), Autofom y UltraFom 300] para la clasificación de las canales de cerdo en Francia.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners