A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for Termini
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Auf
den
Güterverkehrstrecken
zwischen
dem
Festland
und
Sizilien
stellte
das
Angebot
von
Adriatica
ca
.
33
%
des
Gesamtangebots
auf
der
Strecke
Genua–
;Termini
Imerese
und
60
%
des
Gesamtangebots
auf
der
Strecke
Ravenna–
;Catania
dar
. [EU]
En
las
líneas
de
mercancías
entre
la
península
y
Sicilia
,
la
oferta
de
Adriatica
representó
alrededor
del
33
%
de
la
oferta
total
en
el
trayecto
«Génova/
Termini
Imerese»
[57] y
el
60
%
en
el
trayecto
«Rávena/Catania»
.
auf
technische
Termini
ist
zu
verzichten
,
wenn
stattdessen
eine
allgemein
verständliche
Sprache
verwendet
werden
kann
[EU]
evite
el
uso
de
términos
técnicos
cuando
puedan
emplearse
en
su
lugar
palabras
de
uso
corriente
Diese
Strecke
kann
der
von
den
Wettbewerbern
bedienten
Strecke
Genua–
;Palermo
gleichgesetzt
werden
,
da
die
Häfen
von
Palermo
und
Termini
Imerese
,
die
nur
wenige
Kilometer
auseinander
liegen
,
als
Alternativen
zueinander
betrachtet
werden
können
. [EU]
Asimilable
a
la
línea
Génova/Palermo
,
atendida
por
la
competencia
,
ya
que
los
puertos
de
Palermo
y
Termini
Imerese
,
que
distan
pocos
kilómetros
entre
sí
,
pueden
ser
considerados
sustituibles
.
Gesetzesdekret
Nr
.
97
,
Disposizioni
urgenti
in
materia
di
monitoraggio
e
trasparenza
dei
meccanismi
di
allocazione
della
spesa
pubblica
,
nonche'
in
materia
fiscale
e
di
proroga
di
termini
(
Dringlichkeitsvorschriften
in
Bezug
auf
die
Überwachung
und
Transparenz
von
Mechanismen
für
die
Zuteilung
staatlicher
Mittel
sowie
auf
steuerlichem
Gebiet
und
zur
Verlängerung
von
Fristen
) (
Gazzetta
Ufficiale
Nr
.
128
vom
3.6.2008). [EU]
Decreto-legge
no
97
,
Disposizioni
urgenti
in
materia
di
monitoraggio
e
trasparenza
dei
meccanismi
di
allocazione
della
spesa
pubblica
,
nonche'
in
materia
fiscale
e
di
proroga
di
termini
(GU
No
128
del
3.6.
2008
).
Im
Güterverkehr
zwischen
dem
Festland
und
Sizilien
steht
Adriatica
auf
zwei
Strecken
,
nämlich
Genua–
;Termini
Imerese
und
Ravenna–
;Catania
im
Wettbewerb
mit
privaten
italienischen
Betreibern
. [EU]
Por
lo
que
respecta
al
transporte
de
mercancías
entre
la
península
y
Sicilia
,
Adriatica
se
expone
a
la
competencia
de
operadores
privados
italianos
en
los
trayectos
«Rávena/Catania»
y
«Génova/
Termini
Imerese»
.
In
der
Güterverkehrskabotage
mit
Sizilien
besteht
auf
zwei
Strecken
,
nämlich
Genua–
;Termini
Imerese
und
Ravenna–
;Catania
Wettbewerb
mit
anderen
italienischen
Betreibern
. [EU]
En
el
mercado
del
transporte
de
cabotaje
de
mercancías
con
Sicilia
,
la
competencia
de
otros
operadores
italianos
atañe
a
dos
rutas
,
precisamente
Génova/
Termini
Imerese
[10] y
Rávena/Catania
Livorno–
;Catania,Genua–Termini
Imerese
[7]. [EU]
Livorno/Catania
[6],Génova/Termini
Imerese
[7].
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Termini":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners