DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Obligo
Search for:
Mini search box
 

5 results for Obligo
Word division: Ob·li·go
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

Das Fehlen eines solchen Beschlusses vor dem Beitritt bedeutet eine neue Beihilfe, auch wenn das Obligo der staatlichen Beihilfe davor bekannt war. [EU] A falta de tal decisión antes de la adhesión, la medida constituye nueva ayuda, incluso si la participación del Estado fuera conocida de antemano.

Das Fehlen eines solchen Beschlusses vor dem Beitritt bedeutet eine neue Beihilfe, auch wenn das Obligo des Staates davor bekannt war. [EU] A falta de tal decisión antes de la adhesión, la medida constituye nueva ayuda, incluso si la participación del Estado fuera conocida de antemano.

Das Obligo per Ende 1999 betrug Mrd. EUR, wobei die starke Obligoausweitung zu einem großen Teil auch auf starke Verschiebungen im Wechselkursgefüge zurückzuführen war. [EU] A finales de 1999 la deuda ascendía a [...] mil millones EUR; en gran parte, la expansión de la deuda fue también resultado de grandes oscilaciones en la estructura de los tipos de cambio.

Der Mitgliedstaat Slowenien beharrt auf seinem Standpunkt, dass die staatliche Beihilfe für die Gesellschaft Novoles Straž;a vor dem Beitritt Sloweniens zur Europäischen Union gewährt wurde, da das wirtschaftliche Obligo des Staates vor dem Beitritt bekannt gewesen ist. [EU] Eslovenia insistió en que la ayuda estatal a Novoles Straž;a fue concedida antes de la adhesión de Eslovenia a la Unión Europea, puesto que la participación económica del Estado era conocida antes de la adhesión.

Ende 2000 bestand aufgrund dieser Geschäfte ein Obligo von Mrd. EUR. Ab 2001 wurden die Verluste häufig umstrukturiert und durch teilweise Abschreibungen schließlich per Oktober 2005 auf ca. [...] Mrd. EUR reduziert. [EU] A finales de 2000, a raíz de estas operaciones, la deuda ascendía a [...] millones EUR. A partir de 2001 la deuda se reestructuró varias veces, reduciéndose con amortizaciones parciales, hasta situarse en unos [...] mil millones EUR en octubre de 2005.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners