DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

630 similar results for Brand-er
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

Brand {m} [bot.] (bei Getreide, auch der Rost) [listen] la alheña {f} [bot.]

Brand {m} (Durst) [listen] la sed abrasadora

Brand {m} [listen] el abrasamiento {m}

Brand {m} (Feuer) [listen] el fuego {m}

Brand {m} (Feuer) [listen] el incendio {m}

Brand {m} [med.] [listen] la gangrena {f} [med.]

Ablage {f} (im Büro, für Papierblätter) [listen] la bandeja {f}

Absperrband {n} la banda de cierre {f}

Aguja {f} [zool.] (Geranoaëtus melanoleucus) el aguilucho grande {m} [zool.]

am Rande bemerkt dicho sea de paso

Anden-Höhenläufer {m} [zool.] (Attagis gayi) la agachona grande {f} [zool.]

Anrede der spanischen Granden in Privatbriefen des Königs primo (tratamiento que daba el rey a los grandes de España en sus cartas)

ante prandium [med.] (Latinismus, vor der Mahlzeit) antes de las comidas [med.]

außer Rand und Band sein {v} estar contentísimo {v}

auf dem Silbertablett servieren [fig.] servir en bandeja [fig.]

auf die andere Seite wechseln {v} (zur Gegenseite wechseln) cambiarse de bando {v}

auf die andere Seite wechseln {v} (zur Gegenseite wechseln) pasarse al otro bando {v}

aufschneiden {v} (übertreiben) echar de baranda {v} [col.]

aus Aranda de Duero arandino {adj}

Balkonsitzreihe {f} (Stierkampfarena) la barandilla

Bandabzieher {m} [techn.] (Werkzeug) el desenrollador de cinta {m} [técn.] (herramienta)

Bandabzugsgerät {n} [techn.] el aparato de tiraje de la cinta {m} [técn.]

bandagieren {v} vendar {v}

Bandaufnäher {m} (Industrie) el accesorio de coser cinta {m} (industria)

Bande {f} (Billard, verbrecherische Gruppe) la banda {f} (billar, grupo de delincuentes)

Bandeisenlehre {f} [techn.] (Werkzeug) el calibre de flejes {m} [técn.] (herramienta)

Bandelierstoff {m} [textil.] el tejido bandolera {m} [textil.]

Bandenführer {m} el cabecilla {m}

Bandenkämpferin {f} la guerrillera {f}

Bandenkämpfer {m} la guerrilla {f}

Bandenwerbung {f} [econ.] [sport] la publicidad en las instalaciones deportivas {f} [econ.]

Banderilla {f} (Stierkampf) el palitroque {m} (tauromaquia)

Banderillas setzen {v} (Stierkampf) parear {v} (tauromaquia)

Banderole {f} la bandera {f}

Banderole {f} la precinta {f}

Bandfalldämpfer {m} [techn.] el absorbedor de energía {m} [técn.]

Bandfisch {m} [zool.] (Trachipterus arcticus) el cardenal atlántico {m} [zool.]

Bandfisch {m} [zool.] (Trachipterus arcticus) el pierrot {m} [zool.]

Bandförderer {m} [techn.] el transportador de cinta {m} [técn.]

Bandhaken {m} [techn.] (Werkzeug) [hist.] (Reifenzieher) el tirante para colocar cercos {m} [técn.] (herramienta) [hist.]

Bandhändler {m} el cintero {m}

Band-Laufwerk {n} [comp.] la unidad de cinta {f} [comp.]

Bandlaufwerk {n} [comp.] (Streamer) la unidad de cinta magnética {f} [comp.] (streamer)

Bandmacher {m} el cintero {m}

Bandpaßfiter {n} [electr.] el filtro paso banda {m} [electr.]

Bandpassfilter {n} [techn.] el filtro pasabanda {m} [técn.]

Bandschleifer {m} [techn.] (Werkzeug) la lijadora de banda sin fin {f} [técn.] (herramienta)

Bandschleifer {m} [techn.] (Werkzeug) la lijadora portátil de cinta {f} [técn.] (herramienta)

Bandstadt {f} (1882, nach der Theorie des Spaniers Soria y Mala) la ciudad lineal {f} (1882, según la teoría del español Soria y Mala)

Bandvorschubgerät {n} [techn.] el alimentador neumático de banda {m} [técn.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners