A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for Fließgewässer
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Abstrakte
Klasse
,
die
gemeinsame
Attribute
für
ein
WRRL-
Fließgewässer
oder
einen
WRRL-See
enthält
. [EU]
Clase
abstracta
que
contiene
atributos
comunes
para
un
río
o
lago
DMA
.
Die
Geometrie
des
WRRL-Oberflächenwasserkörpers:
beim
WRRL-Küstengewässer
eine
Fläche
,
beim
WRRL-Übergangsgewässer
eine
Fläche
,
beim
WRRL-
Fließgewässer
eine
Linie
,
beim
WRRL-See
eine
Fläche
. [EU]
Geometría
de
la
masa
de
aguas
superficiales
DMA:
una
superficie
en
el
caso
de
las
aguas
costeras
DMA
;
una
superficie
en
el
caso
de
las
aguas
de
transición
DMA
;
una
curva
en
el
caso
de
un
río
DMA
;
una
superficie
en
el
caso
de
un
lago
DMA
.
Die
Nitrat-
und
Phosphorkonzentration
des
Wassers
,
das
die
Wurzelzone
verlässt
und
in
den
Grundwasserkörper
und
das
Oberflächenwasser
eintritt
,
wird
anhand
der
Daten
ermittelt
,
die
in
den
landwirtschaftlichen
Betrieben
des
Überwachungsnetzes
für
flache
Grundwasser
führende
Schichten
,
Bodenwasser
,
Drainagewasser
und
Fließgewässer
erhoben
wurden
. [EU]
El
seguimiento
de
las
aguas
subterráneas
poco
profundas
,
así
como
del
agua
del
suelo
,
de
las
aguas
de
drenaje
y
de
los
cursos
de
agua
de
las
explotaciones
que
pertenezcan
a
las
cuencas
agrícolas
de
seguimiento
proporcionará
datos
sobre
las
concentraciones
de
nitratos
y
fósforo
presentes
en
las
aguas
que
dejen
la
zona
radicular
y
entren
en
el
sistema
de
aguas
subterráneas
y
superficiales
.
Die
Nitrat-
und
Phosphorkonzentration
des
Wassers
,
das
die
Wurzelzone
verlässt
und
in
den
Grundwasserkörper
und
das
Oberflächenwasser
eintritt
,
wird
anhand
der
Daten
ermittelt
,
die
in
den
landwirtschaftlichen
Betrieben
des
Überwachungsnetzes
für
flache
Grundwasser
führende
Schichten
,
Bodenwasser
,
Drainagewasser
und
Fließgewässer
erhoben
wurden
. [EU]
El
seguimiento
de
las
aguas
subterráneas
poco
profundas
,
el
agua
presente
en
el
suelo
,
las
aguas
de
drenaje
y
los
cursos
de
agua
en
explotaciones
que
pertenecen
a
las
cuencas
agrícolas
de
seguimiento
proporcionarán
datos
sobre
la
concentración
de
nitratos
y
de
fósforo
de
las
aguas
que
dejan
la
zona
radicular
para
entrar
en
el
sistema
de
aguas
subterráneas
y
aguas
superficiales
.
Die
Nitrat-
und
Phosphorkonzentration
des
Wassers
,
das
die
Wurzelzone
verlässt
und
in
den
Grundwasserkörper
und
das
Oberflächenwasser
eintritt
,
wird
anhand
der
Daten
ermittelt
,
die
in
den
landwirtschaftlichen
Betrieben
des
Überwachungsnetzes
für
flache
Grundwasser
führende
Schichten
,
Bodenwasser
,
Drainagewasser
und
Fließgewässer
erhoben
wurden
. [EU]
El
seguimiento
de
las
aguas
subterráneas
poco
profundas
,
el
agua
presente
en
el
suelo
,
las
aguas
de
drenaje
y
los
cursos
de
agua
en
explotaciones
que
pertenecen
a
los
puntos
de
seguimiento
de
las
cuencas
de
captación
agrícola
proporcionarán
datos
sobre
la
concentración
de
nitratos
y
de
fósforo
de
las
aguas
que
dejan
la
zona
radicular
para
entrar
en
el
sistema
de
aguas
subterráneas
y
aguas
superficiales
.
Die
Nitrat-
und
Phosphorkonzentration
des
Wassers
,
das
die
Wurzelzone
verlässt
und
in
den
Grundwasserkörper
und
das
Oberflächenwasser
eintritt
,
wird
anhand
der
Daten
ermittelt
,
die
in
den
landwirtschaftlichen
Betrieben
des
Überwachungsnetzes
für
flache
Grundwasser
führende
Schichten
,
Bodenwasser
,
Drainagewasser
und
Fließgewässer
erhoben
wurden
. [EU]
Las
aguas
subterráneas
poco
profundas
,
el
agua
presente
en
el
suelo
,
las
aguas
de
drenaje
y
los
cursos
de
agua
en
explotaciones
que
pertenecen
a
la
red
de
seguimiento
proporcionarán
datos
sobre
la
concentración
de
nitratos
y
de
fósforo
de
las
aguas
que
dejan
la
zona
radicular
para
entrar
en
el
sistema
de
aguas
subterráneas
y
aguas
superficiales
.
Ein
natürlicher
oder
künstlicher
Wasserlauf
oder
ein
Fließgewässer
. [EU]
Corriente
de
agua
natural
o
artificial
.
Fließgewässer
-
Abschnitte
von
Wasserläufen
mit
natürlicher
bzw
.
naturnaher
Dynamik
(
kleine
,
mittlere
und
große
Fließgewässer
),
deren
Wasserqualität
keine
nennenswerte
Beeinträchtigung
aufweist
[EU]
Aguas
corrientes
-
tramos
de
cursos
de
agua
con
dinámica
natural
y
semi-natural
(lechos
menores
,
medios
y
mayores
),
en
los
que
la
calidad
del
agua
no
presenta
alteraciones
significativas
kleine
mediterrane
Fließgewässer
mittlerer
Höhe
[EU]
Pequeño
,
altura
media
,
mediterráneo
,
corrientes
WRRL-
Fließgewässer
oder
-See
[EU]
Río
o
lago
DMA
WRRL-
Fließgewässer
oder
-See
(
WFDRiverOrLake
) [EU]
Río
o
lago
DMA
(WFDRiverOrLake)
WRRL-
Fließgewässer
(
WFDRiver
) [EU]
Río
DMA
(WFDRiver)
Zahl
(
oder
Code
),
zur
Angabe
des
Grades
der
Verzweigung
oder
Teilung
in
einem
Fließgewässer
oder
Wassereinzugsgebiet
. [EU]
Número
(o
código
)
que
expresa
el
grado
de
ramificación/división
en
un
sistema
de
corrientes
o
cuenca
de
captación
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fließgewässer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners