DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

243 results for titanio
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

0,05 GHT oder mehr Titan [EU] superior o igual al 0,05 % de titanio

0,6 GHT oder mehr Silicium [EU] superior o igual al 0,05 % de titanio

1009. Bis(cyclopenta-1,3-dienid,bis(2,6-difluor-3-(1H-pyrrol-1-yl)phenolid)titan(IV) (CAS-Nr. 125051-32-3) [EU] Bis(ciclopentadienil)-bis(2,6-difluoro-3-(pirrol-1-il)-fenil)titanio (no CAS 125051-32-3)

130 kg Chlorid pro Tonne erzeugtes Titandioxid bei Verwendung von natürlichem Rutil [EU] 130 kg de cloruro por tonelada de dióxido de titanio producida, cuando se utilice rutilio natural

228 kg Chlorid pro Tonne erzeugtes Titandioxid bei Verwendung von synthetischem Rutil [EU] 228 kg de cloruro por tonelada de dióxido de titanio producida, cuando se utilice rutilio sintético

330 kg Chlorid pro Tonne erzeugtes Titandioxid bei Verwendung von Schlacke ("slag"). [EU] 330 kg de cloruro por tonelada de dióxido de titanio producida cuando se utilice «slag» (escoria).

4 bis 10 GHT Titan und [EU] titanio superior o igual al 4 % pero inferior o igual al 10 % en peso,

4 bis 10 GHT Titanund; [EU] titanio superior o igual al 4 % pero inferior o igual al 10 % en peso, y

4 GHT oder mehr, jedoch nicht mehr als 10 GHT Titan und [EU] titanio superior o igual al 4 % pero inferior o igual al 10 % en peso

4. Richtlinie 82/883/EWG des Rates vom 3. Dezember 1982 über die Einzelheiten der Überwachung und Kontrolle der durch die Ableitungen aus der Titandioxidproduktion betroffenen Umweltmedien [EU] Directiva 82/883/CEE del Consejo, de 3 de diciembre de 1982, relativa a las modalidades de supervisión y de control de los medios afectados por los residuos procedentes de la industria del dióxido de titanio

550 kg Sulfat pro Tonne erzeugtes Titanoxid. [EU] 550 kg de sulfato por tonelada de dióxido de titanio producido.

6 kg pro Tonne erzeugtes Titanoxid (Jahresdurchschnitt) [EU] 6 kg por tonelada de dióxido de titanio producido, como media anual

8. Richtlinie 92/112/EWG des Rates vom 15. Dezember 1992 über die Modalitäten zur Vereinheitlichung der Programme zur Verringerung und späteren Unterbindung der Verschmutzung durch Abfälle der Titandioxid-Industrie. [EU] Directiva 92/112/CEE del Consejo, de 15 de diciembre de 1992, por la que se fija el régimen de armonización de los programas de reducción, con vistas a la supresión, de la contaminación producida por los residuos de la industria del dióxido de titanio.

90 GHT oder mehr an Titandioxid [EU] un 90 % como mínimo de dióxido de titanio

Abfälle aus Molybdän-, Wolfram-, Titan-, Tantal-, Niob- und Rheniummetallen und ihren Legierungen (Metallpulver) in metallischer disperser Form, ausgenommen die in Liste A in Eintrag A1050 aufgeführten Abfälle, Galvanikschlämme [EU] Residuos de metales y de aleaciones de metales de molibdeno, tungsteno, titanio, tantalio, niobio y renio, en forma metálica dispersable (polvo de metal), excluidos los residuos especificados en la categoría A1050, lodos de galvanización, de la lista A

Abfälle und Schrott, aus Titan (ausg. Aschen und Rückstände, Titan enthaltend) [EU] Desperdicios y desechos, de titanio (exc. cenizas y residuos que contengan titanio)

Abfälle und Schrott von Titan und Titanlegierungen, ausgenommen solche mit einem Gehalt an Aluminium von 1 GHT oder mehr, jedoch nicht mehr als 2 GHT [EU] Desperdicios y desechos de titanio y de aleaciones de titanio, excepto los que contienen en peso de aluminio superior o igual al 1 % pero inferior al 2 %

Aluminium, Nickel, Scandium, Titan und Vanadium [EU] Aluminio, níquel, escandio, titanio y vanadio

Am 7. Dezember 2004 erklärte die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit, dass die Verwendung von Rutiltitandioxid in Plättchenform oder amorpher Form unbedenklich sei. [EU] El 7 de diciembre de 2004, la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria dictaminó que el uso de dióxido de titanio amorfo o en forma de plaquitas no plantea problemas de seguridad.

Andere Pigmente und Zubereitungen auf der Grundlage von Titandioxid mit einem Gehalt < 80 GHT [EU] Los demás pigmentos y preparaciones a base de dióxido de titanio

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners