DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

53 results for submarinos
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Spanish

alle Hochspannungsleitungen, mit Ausnahme derjenigen in Verteilernetzen, und die unterseeischen Verbindungen, soweit diese Leitungen der interregionalen oder internationalen Übertragung oder Verbindung dienen [EU] todas las líneas de alta tensión, excepto las de redes de distribución, y a los enlaces submarinos, siempre que estas infraestructuras se utilicen para un transporte o conexión interregional o internacional

alle Hochspannungsleitungen, mit Ausnahme derjenigen in Verteilernetzen, und unterseeische Verbindungen, soweit diese Leitungen der interregionalen oder internationalen Übertragung oder Verbindung dienen [EU] todas las líneas de alta tensión, excepto las de redes de distribución, y los enlaces submarinos, siempre que estas infraestructuras se utilicen para un transporte o conexión interregional o internacional

Altair Seamounts:44o 50.4953' N, 34o 26.9128' W [EU] Los montes submarinos de Altair: 44o 50.4953' N, 34o 26.9128' O

Antialtair Seamounts:43o 43.1307' N, 22o 44.1174' W [EU] Los montes submarinos del Antialtair:43o4.1307' N, 22o44.1174' O

Antialtair Seamounts: [EU] Los montes submarinos del Antialtair:

Atomgetriebenes Angriffsunterseeboot [EU] Submarinos nucleares de ataque

Atomgetriebenes strategisches Unterseeboot [EU] Submarinos nucleares estratégicos

'außenluftunabhängige Antriebssysteme' (AIP), besonders konstruiert für U-Boote [EU] Sistemas de 'propulsión independiente del aire' (AIP) diseñados especialmente para submarinos

'außenluftunabhängige Antriebssysteme' (AIP), besonders konstruiert für U-Boote [EU] Sistemas de 'propulsión independiente del aire' () diseñados especialmente para submarinos

außenluftunabhängige Antriebssysteme, besonders konstruiert für U-Boote; [EU] sistemas de propulsión independiente del aire diseñados especialmente para submarinos.

Außerdem wäre es vernünftiger, HSY als Krisenunternehmen nicht in das betreffende Konsortium einzubinden, das zudem auch keine Erfahrung mit Unterseebooten hatte. [EU] También habría sido más lógico no incluir en el consorcio a HSY, que era una empresa en crisis y que, además, no tenía experiencia en submarinos.

Bau von Unterwassertunnels [EU] Trabajos de construcción de túneles submarinos

Der Einsatz von Harpunengewehren in Verbindung mit Unterwasser-Atemgeräten (Aqualungen) oder nachts in der Zeit von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang ist verboten. [EU] Queda prohibido el uso de arpones submarinos en conjunción con dispositivos de respiración submarina (escafandra autónoma) o durante la noche, entre la puesta de sol y el amanecer.

Die Bauplanung der drei Unterseeboote erstreckte sich fast über zehn Jahre und der Gesamtauftrag belief sich auf ca. 350 Mrd. GRD (1 Mrd. EUR), wovon etwa drei Viertel auf HDW fielen, welche die Motoren, das Zubehör Drucksystem und sensible elektronische Systeme liefern sollte. [EU] La construcción de los tres submarinos estaba previsto que durara casi diez años y el contrato total ascendía a unos 350000 millones GRD (1000 millones EUR), de los que aproximadamente tres cuartas partes corresponderían a HDW, que tenía que suministrar maquinaria, componentes a presión y sistemas electrónicos sensibles.

Diese Änderungen betreffen Bestimmungen in Bezug auf die Grundfischerei, Sperrgebiete zum Schutz von Seemounts, Kennzeichnungsauflagen und zusätzliche Hafenstaatmaßnahmen. [EU] Dichas modificaciones se refieren a disposiciones relativas a la pesca de fondo, las zonas de veda para la protección de los montes submarinos, los requisitos en materia de etiquetado y medidas adicionales del Estado del puerto.

Dieselgetriebenes Angriffsunterseeboot [EU] Submarinos diésel de ataque

Dieselmotoren, besonders konstruiert für U-Boote, mit allen folgenden Eigenschaften: [EU] Motores diésel diseñados especialmente para submarinos, que tengan las dos características siguientes:

Dieselmotoren, besonders konstruiert für U-Boote, mit allen folgenden Eigenschaften: [EU] Motores diesel diseñados especialmente para submarinos, que tengan las dos características siguientes:

Dieselmotoren, besonders konstruiert für U-Boote, mit allen folgenden Eigenschaften: [EU] Motores diesel diseñados especialmente para submarinos, que tengan todas las características siguientes:

Dieselmotoren, besonders konstruiert für U-Boote, mit allen folgenden Eigenschaften: [EU] Motores diésel diseñados especialmente para submarinos, que tengan todas las características siguientes:

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners