A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Horst
horsten
Horstsaat
Hort
horten
Hortensia
Hortensie
Horton-Magath-Brown-Syndrom
Hortung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for
horten
Word division: hor·ten
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Bestimmungen
über
die
Verfahren
für
die
Kapazitätszuweisung
,
das
Engpassmanagement
,
gegen
das
Horten
und
für
die
Wiederverwendung
[EU]
Las
disposiciones
sobre
la
asignación
de
capacidad
,
la
gestión
de
la
congestión
,
los
procedimientos
de
reutilización
y
los
procedimientos
contra
el
acaparamiento
Die
zuständigen
nationalen
Behörden
sollten
befugt
sein
,
eine
wirksame
Nutzung
der
Frequenzen
zu
gewährleisten
und
im
Fall
der
Nichtnutzung
von
Frequenzressourcen
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
um
ein
wettbewerbswidriges
Horten
zu
verhindern
,
das
Unternehmen
vom
Markteintritt
abhalten
kann
. [EU]
Las
autoridades
nacionales
competentes
deben
estar
facultadas
para
garantizar
el
uso
efectivo
del
espectro
y,
en
caso
de
no
utilización
de
los
recursos
espectrales
,
tomar
medidas
para
evitar
un
acaparamiento
anticompetitivo
,
que
puede
obstaculizar
la
entrada
en
el
mercado
.
Unbeschadet
der
Einzelrichtlinien
können
die
Mitgliedstaaten
unter
Berücksichtigung
der
relevanten
innerstaatlichen
Gegebenheiten
Vorschriften
erlassen
,
um
dem
Horten
von
Funkfrequenzen
vorzubeugen
,
in
dem
sie
insbesondere
strenge
Fristen
für
die
tatsächliche
Wahrnehmung
der
Nutzungsrechte
durch
den
Rechtsinhaber
vorgeben
und
für
den
Fall
der
Nichteinhaltung
der
Fristen
Sanktionen
-
einschließlich
Geldstrafen
und
Geldbußen
oder
Entzug
der
Nutzungsrechte
-
verhängen
. [EU]
Sin
perjuicio
de
lo
dispuesto
en
las
Directivas
específicas
y
en
función
de
las
circunstancias
nacionales
pertinentes
,
los
Estados
miembros
podrán
establecer
normas
con
objeto
de
evitar
el
acaparamiento
del
espectro
,
en
particular
mediante
la
fijación
de
plazos
estrictos
para
la
explotación
de
los
derechos
de
uso
por
parte
de
su
titular
y
la
aplicación
de
sanciones
,
incluidas
sanciones
económicas
o
la
retirada
de
los
derecho
de
uso
,
en
caso
de
no
respeto
de
los
plazos
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "horten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners