DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

35 results for gabarra
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Spanish

"Bezeichner" (tag) ist ein eindeutiger Bezeichner für ein Segment oder Datenelement. [EU] Una gabarra es un buque que carece de propulsión propia.

Für jede Teillieferung (Lastwagen, Frachtschiff, Güterwagen usw.) werden repräsentative Stichproben nach den Bedingungen von Absatz 1 zusammengestellt. [EU] Se constituirán muestras representativas de cada entrega parcial (camión, gabarra, vagón) en las condiciones fijadas en el apartado 1.

Hierzu zählen z. B. die Teilnahme an Teilfrachtdiensten, zusätzliche Dienste und Lagerungskapazitäten der Terminals, Überlastungsrisiko, die Anzahl und Lage der Betriebe der Abnehmer, Zugang und Tauglichkeit von Schleppkahn- oder Bahnverbindungen, Versorgungssicherheit (z. B. in Zeiten des Wasserpegeltiefstands des Rheins) oder das Bestehen langfristiger Verträge mit Anbietern von Binnenlandtransporten. [EU] Además, hay otros muchos factores que determinan y limitan la elección de las terminales para cada cliente, tales como la participación en servicios de flete compartido [5], los servicios adicionales y la capacidad de almacenamiento de las terminales, el riesgo de congestiones, el número y la situación de las plantas del cliente, la accesibilidad y adecuación de la conexión por gabarra o tren, la seguridad del suministro (por ejemplo en los períodos de bajo nivel de las aguas en el Rin) o la existencia de contratos a largo plazo con prestatarios de transporte interior.

Im Jahr 1997 belief sich der Propylentransport auf 93,4 Mio. t-km, von denen etwa 4 Mio. über Schienen- und etwa 89,4 Mio. über Wasserwege befördert wurden. [EU] En 1997, la cantidad de propileno transportado fue de 93,4 millones de toneladas/kilómetro, de los cuales alrededor de 4 millones se transportaron por ferrocarril y alrededor de 89,4 millones por gabarra.

In den Niederlanden gilt die Sorge vor allem dem Transport über Wasser- und Schienenwege. [EU] En los Países Bajos, se plantea sobre todo el problema del transporte por gabarra y por ferrocarril.

Leichter für die Beförderung spezieller Chemikalien [EU] Gabarra diseñada para transportar productos químicos especiales

Leichter für die Beförderung von Containern. [EU] Gabarra diseñada para transportar contenedores

Leichter für die Beförderung von Flüssigfracht. [EU] Gabarra diseñada para transportar carga líquida

Leichter für die Beförderung von Gas. [EU] Gabarra diseñada para transportar gas

Leichter für die Beförderung von Stückgut. [EU] Gabarra diseñada para transportar carga general

Leichter für Trockenfracht, die wie Flüssigfracht befördert wird (z.B. Zement) [EU] Gabarra diseñada para transportar carga seca como si fuera líquida (por ejemplo, cemento)

mit 1 Güterschubleichter [EU] de empuje, una gabarra de carga

mit 3 SL - min. 1 TSL [EU] de empuje, tres gabarras, al menos una gabarra cisterna o una gabarra de gas

mit 4 SL - min. 1 TSL [EU] de empuje, cuatro gabarras, al menos una gabarra cisterna o una gabarra de gas

mit 5 SL - min. 1 TSL [EU] de empuje, cinco gabarras, al menos una gabarra cisterna o una gabarra de gas

mit 6 SL - min. 1 TSL [EU] de empuje, seis gabarras, al menos una gabarra cisterna o una gabarra de gas

mit 7 SL - min. 1 TSL [EU] de empuje, siete gabarras, al menos una gabarra cisterna o una gabarra de gas

mit >8 SL - min. 1 TSL [EU] de empuje, nueve o más gabarras, al menos una gabarra cisterna o una gabarra de gas

mit 8 SL - min. 1 TSL [EU] de empuje, ocho gabarras, al menos una gabarra cisterna o una gabarra de gas

Schiff zum Schieben/Schleppen, dass das Manövrieren eines Güterschubleichters unterstützt. [EU] Buque diseñado para empujar/remolcar o facilitar el movimiento de una gabarra de carga

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners