DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for expandibles
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Spanish

Ähnlich wie Kardiologiestents bestehen endovaskuläre Stents aus einem kleinen expandierbaren Drahtrohr, das zur Behandlung einer Verengung oder Verstopfung einer peripheren Arterie bestimmt ist. [EU] Similarmente a las endoprótesis de cardiología de intervención, las endoprótesis endovasculares son pequeńos tubos expandibles diseńados para tratar un estrechamiento o bloqueo en una arteria periférica.

Auf dem Markt der ballonexpandierenden Stents würde der Marktanteil der fusionierenden Parteien im EWR [60 %-70 %] betragen, der Marktanteil von J & J [30 %-40 %] und der von Guidant [25 %-35 %]. [EU] En el mercado endovascular de las endoprótesis expandibles de balón, a escala del EEE, la cuota de mercado combinada de las partes de la concentración se sitúa en el [60 % a 70 %] (J & J, [30 % a 40 %], Guidant, [25 % a 35 %]).

Bei den Nichtkarotis-SX-Stents wird der Zusammenschluss in den erwähnten Märkten nicht koordinierte nachteilige Wirkungen entfalten und damit wirksamen Wettbewerb im Gemeinsamen Markt und dem EWR als Ergebnis der Begründung oder Verstärkung einer beherrschenden Stellung behindern. [EU] En lo que respecta a las endoprótesis no carotídeas expandibles en los mercados nacionales citados, la concentración surtirá efectos adversos coordinados en esos mercados y, por tanto, obstaculizará la competencia efectiva en el mercado común y en el EEE como resultado de la creación o el fortalecimiento de una posición dominante.

Die Kommissionsuntersuchung hat einen eindeutigen Trend zu einer stärkeren Spezialisierung im endovaskulären Bereich sowohl für BX-Stents (z. B. Marktsegmente für Nieren-BX-Stents und für Hüft-Oberschenkel-BX-Stents) als auch für SX-Stents (z. B. Marktsegmente für Oberschenkel-SX-Stents, Hüft-SX-Stents und Karotis-Stents) ergeben. [EU] La investigación de la Comisión reveló una tendencia clara hacia una mayor especialización en el área endovascular, tanto en lo que respecta a las endoprótesis expandibles de balón (por ejemplo, segmentos para endoprótesis de balón de arterias renales y para endoprótesis iliacas/femorales) como en lo que respecta a las endoprótesis autoexpandibles (por ejemplo, segmentos para endoprótesis autoexpandibles femorales, endoprótesis autoexpandibles iliacas y endoprótesis carotídeas).

Gemäß den Parteien und der Marktuntersuchung gibt es für endovaskuläre Stents zwei getrennte Märkte: einen Markt für ballonexpandierbare Stents (BX), die in der Regel aus rostfreiem Stahl bestehen und auf einen PTA-Ballonkatheter montiert werden, und einen Markt der selbstexpandierenden Stents (SX), die nach unterschiedlichen Verfahren eingeführt werden. [EU] Las partes alegaron que existen dos mercados separados para las endoprótesis endovasculares, lo cual quedó confirmado por la investigación de mercado de la Comisión. Se trata de los siguientes: el mercado de las endoprótesis expandibles de balón (que normalmente son de acero inoxidable y vienen montadas en un catéter PTA de balón), y el mercado de las endoprótesis autoexpandibles, que se basan en una tecnología de despliegue distinta.

Polymere des Styrols, in Primärformen (andere als expandierbar) [EU] Polímeros de estireno en formas primarias (no expandibles).

Poly(methylmethacrylat) in Form von expandierbaren Kügelchen, 2-Methylpentan als Treibmittel enthaltend [EU] Poli(metacrilato de metilo), en forma de gránulos expandibles que contengan 2-metilpentano como gas de expansión

Vinylidenchlorid-Acrylnitril-Copolymer in Form von expandierbaren Kügelchen mit einem Durchmesser von 4 Mikrometer bis 20 Mikrometer [EU] Copolímeros de cloruro de vinilideno y acrilonitrilo, en forma de gránulos expandibles de diámetro superior o igual a 4 micrómetros pero inferior o igual a 20 micrómetros

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners