DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for enfitéutico
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Spanish

Bei ihren Überlegungen hinsichtlich des Erbbaurechtzinses stütze sich die Kommission offenbar auf unrichtige Informationen über die Größe der Grundstücksfläche gemäß Nummer 1.5 des Erbbaurechtsvertrags. [EU] Según DHL, las consideraciones de la Comisión a propósito del canon enfitéutico se basan en información errónea en relación con el tamaño de la superficie del terreno con arreglo al punto 1.5 del contrato enfitéutico.

Bei Zugrundelegung der korrekten Fläche sei daher die von der Kommission vermutete Unverhältnismäßigkeit zwischen Erbbaurechtsvertrag und Optionsgebühren nicht gegeben. [EU] De ello DHL deduce que, si se tiene en cuenta la superficie correcta, no se da la supuesta desproporción que suponía la Comisión entre el contrato enfitéutico y las tasas opcionales.

Belgien macht geltend, dass Ostende lediglich eingeschränkte Rechte an den Grundstücken übertragen wurden und der Erbbaurechtsvertrag somit von eingeschränktem kommerziellem Wert sei. [EU] Bélgica aduce que Ostende solamente tiene un derecho limitado en relación con los terrenos y que, por lo tanto, el acuerdo enfitéutico tiene un escaso valor comercial.

DPI zahlt einen Erbbauzins in Höhe von EUR für [...] m2, d. h. rund [...] EUR pro m2. [EU] DPI abona un canon enfitéutico de [...] EUR por [...] m2, lo que equivale a unos [...] EUR por m2.

Sie hat z. B. die Vereinbarung über das Erbbaurecht mit dem Land Berlin für das Grundstück in Berlin-Tegel geschlossen, während die Erbbauzinsforderung in dem Insolvenzverfahren gegen die Herlitz PBS AG eingetragen und aufgegeben wurde. [EU] Así pues, concluyó el arrendamiento enfitéutico con el Estado federado de Berlín para el terreno de Berlín-Tegel, mientras que el crédito sobre los cánones se registró y condonó por lo que respecta a Herlitz PBS AG en el marco del procedimiento de insolvencia.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners