DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Vorenthaltung
Search for:
Mini search box
 

5 results for Vorenthaltung
Word division: Vor·ent·hal·tung
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Spanish

Die Vorenthaltung wichtiger Informationen durch Tetra fällt unter Artikel 14 Absatz 1 Buchstaben b und c der Fusionskontrollverordnung, wonach die Kommission Geldbußen in Höhe von 1000 bis 50000 EUR gegen Unternehmen verhängen darf, die vorsätzlich oder fahrlässig in einer Anmeldung unrichtige oder entstellte Angaben machen oder eine nach Artikel 11 verlangte Auskunft unrichtig erteilen. [EU] El hecho de no facilitar información pertinente entra en el ámbito del artículo 14, apartado 1, letras b) y c), del Reglamento de concentraciones, que establecen que la Comisión puede imponer multas de 1000 a 50000 EUR a las empresas que, deliberadamente o por negligencia, suministren datos inexactos o desvirtuados en una notificación o proporcionen información inexacta en respuesta a una solicitud de información con arreglo al artículo 11.

Es ist offenkundig, dass Tetra durch die Vorenthaltung von Informationen zu Tetra Fast in der Rubrik 8.10 des Formblattes CO unrichtige Angaben gemacht hat. [EU] Es evidente que al no revelar la información sobre Tetra Fast en la sección 8.10 del formulario CO, Tetra facilitó información incorrecta.

Ferner leugnete Microsoft, dass die Vorenthaltung von Interoperabilitätsinformationen die Einschränkung des Wettbewerbs auf dem Markt der Arbeitsgruppenserver-Betriebssysteme bezwecken könne, weil für das Unternehmen keine wirtschaftlichen Anreize zur Verwirklichung einer solchen Strategie bestünden. [EU] Microsoft alegó asimismo que su denegación de información necesaria para la interoperabilidad no podía tener por objetivo restringir la competencia en el mercado de sistemas operativos para servidores de grupos de trabajo, pues la empresa carecía de incentivos económicos para seguir estrategia semejante.

Vorenthaltung und Entzug der Gemeinschaftslizenz und Fahrerbescheinigung [EU] Denegación de expedición y retirada de la licencia comunitaria y el certificado de conductor

Vorenthaltung von Daten oder technischen Spezifikationen, die zu einem Rückruf oder einem Entzug der Typgenehmigung führen könnten [EU] La omisión de datos o especificaciones técnicas que pueden entrañar una retirada del producto o de la homologación

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners