A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
unausgeglichen
Unausgeglichenheit
unausgesprochen
unausgewogen
Unausgewogenheit
unausgewuchtet
unauslöschlich
unausrottbar
unaussprechbar
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
2 results for
Unausgewogenheit
Word division: Un·aus·ge·wo·gen·heit
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Bei
offenkundiger
Unausgewogenheit
der
Zuständigkeiten
der
Mitgliedstaaten
in
ihrer
Funktion
als
Berichterstatter
für
die
Bewertungs-
und
Beurteilungsarbeiten
sollte
die
Möglichkeit
gegeben
sein
,
den
für
einen
bestimmten
Wirkstoff
ursprünglich
als
Berichterstatter
ernannten
Mitgliedstaat
durch
einen
anderen
Mitgliedstaat
zu
ersetzen
. [EU]
En
caso
de
que
se
advierta
un
desequilibrio
entre
las
responsabilidades
desempeñadas
por
los
Estados
miembros
en
su
condición
de
ponentes
en
el
examen
y
la
evaluación
,
debe
existir
la
posibilidad
de
sustituir
por
otro
Estado
miembro
al
Estado
miembro
designado
en
un
principio
como
ponente
de
una
sustancia
activa
concreta
.
Um
mit
Hilfe
angemessener
Maßnahmen
eine
Unausgewogenheit
bei
der
Öffnung
des
öffentlichen
Verkehrsmarktes
zu
vermeiden
,
sollten
die
zuständigen
Behörden
in
der
zweiten
Hälfte
des
Übergangszeitraums
die
Möglichkeit
haben
,
Angebote
von
Unternehmen
abzulehnen
,
bei
denen
mehr
als
die
Hälfte
des
Wertes
der
von
ihnen
erbrachten
öffentlichen
Verkehrsdienste
auf
Aufträgen
beruht
,
die
nicht
im
Einklang
mit
dieser
Verordnung
vergeben
wurden
,
sofern
dies
ohne
Diskriminierung
geschieht
und
vor
Veröffentlichung
des
wettbewerblichen
Vergabeverfahrens
beschlossen
wird
. [EU]
Para
prevenir
,
mediante
una
actuación
proporcionada
,
todo
desequilibrio
en
la
apertura
del
mercado
de
transportes
públicos
,
las
autoridades
competentes
deben
tener
la
facultad
de
rechazar
en
la
segunda
mitad
del
período
transitorio
,
las
ofertas
presentadas
por
aquellas
empresas
en
las
que
más
de
la
mitad
del
valor
de
los
servicios
de
transporte
público
que
presten
no
se
adjudique
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
el
presente
Reglamento
, a
condición
de
que
no
se
produzcan
discriminaciones
y
de
que
la
decisión
oportuna
se
haya
tomado
de
forma
previa
a
la
licitación
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unausgewogenheit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners