A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Metallurge
Metallurgie
Metallurgin
metallurgisch
Metallverarbeitung
Metallveredelung
Metallvergiftung
metallverkleidet
Metallversetzung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for
Metallverarbeitung
Word division: Me·tall·ver·ar·bei·tung
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Den
in
den
Erwägungsgründen
55
und
56
der
genannten
Entscheidung
dargelegten
Erkenntnissen
zufolge
können
die
nationalen
Bestimmungen
insofern
durch
das
Erfordernis
des
Umweltschutzes
gerechtfertigt
sein
,
als
sie
die
Verwendung
von
SCCP
als
Bestandteil
anderer
Stoffe
und
Zubereitungen
in
der
Metallbe-
und
Metallverarbeitung
untersagen
. [EU]
Según
las
conclusiones
de
dicha
Decisión
(considerandos
55
y
56
),
las
disposiciones
nacionales
,
en
la
medida
en
que
prohíben
el
uso
de
las
PCCC
como
componentes
de
otras
sustancias
y
preparados
destinados
a
utilizarse
en
la
elaboración
de
metales
,
pueden
justificarse
por
la
necesidad
de
proteger
el
medio
ambiente
.
Die
betroffene
Ware
wird
als
Zwischenprodukt
und/oder
als
Zusatzstoff
für
grenzflächenaktive
Substanzen
in
Reinigungsmitteln
,
Körperpflegemitteln
,
Kosmetika
,
Düngemitteln
und
Pflanzenschutzmitteln
(
Glyphosat
),
Rostschutzmitteln
,
Schmierstoffen
,
Textilhilfsmitteln
und
Weichmachern
(
Esterquats
),
Photochemikalien
,
in
der
Papier-
und
Metallverarbeitung
,
als
Zementhilfsmittel
und
als
Prozesschemikalie
für
die
Gaswäsche
(
Entfernen
von
Säuren
)
verwendet
. [EU]
El
producto
afectado
se
utiliza
como
material
intermedio
y/o
aditivo
para
agentes
tensoactivos
usados
en
detergentes
y
productos
de
aseo
personal
,
cosméticos
,
fertilizantes
y
protectores
de
las
cosechas
(glifosato),
inhibidores
de
la
corrosión
,
aceites
lubricantes
,
productos
auxiliares
textiles
y
suavizantes
(esterquats),
sustancias
químicas
para
la
fotografía
,
productos
para
la
industria
metalúrgica
y
las
papeleras
,
productos
para
la
trituración
y
empastado
en
la
fabricación
de
cemento
y
como
ayuda
para
la
absorción
en
los
sistemas
de
distribución
de
gas
(purificación
del
gas
mediante
la
eliminación
de
ácidos
).
Die
betroffene
Ware
wird
als
Zwischenprodukt
und/oder
als
Zusatzstoff
für
grenzflächenaktive
Substanzen
in
Reinigungsmitteln
,
Körperpflegemitteln
,
Kosmetika
,
Düngemitteln
und
Pflanzenschutzmitteln
(
Glyphosat
),
Rostschutzmitteln
,
Schmierstoffen
,
Textilhilfsmitteln
und
Weichmachern
(
Esterquats
),
Photochemikalien
,
in
der
Papier-
und
Metallverarbeitung
und
zum
Holzschutz
,
als
Zementhilfsmittel
sowie
als
Prozesschemikalie
für
die
Gaswäsche
(
Entfernen
von
Säuren
)
verwendet
. [EU]
El
producto
afectado
se
utiliza
como
material
intermedio
o
aditivo
para
agentes
tensoactivos
utilizados
en
detergentes
y
productos
de
aseo
personal
,
cosméticos
,
fertilizantes
y
protectores
de
las
cosechas
(glifosato),
inhibidores
de
la
corrosión
,
aceites
lubricantes
,
productos
auxiliares
textiles
y
suavizantes
(esterquats),
sustancias
químicas
para
la
fotografía
,
productos
para
la
industria
metalúrgica
y
las
papeleras
,
productos
para
el
tratamiento
de
la
madera
,
productos
para
la
trituración
y
empastado
en
la
fabricación
de
cemento
y
como
ayuda
para
la
absorción
en
los
sistemas
de
distribución
de
gas
(purificación
del
gas
mediante
la
eliminación
de
ácidos
).
Metallverarbeitung
,
ausgenommen:
[EU]
Metalurgia
,
excepto:
Sollten
die
neu
ermittelten
Risiken
zusätzliche
Risikomanagement-Maßnahmen
für
einige
SCCP-Verwendungen
außerhalb
der
Bereiche
Metallbe-
und
Metallverarbeitung
und
Fetten
von
Leder
erfordern
,
wird
die
Kommission
ergänzend
zu
den
bereits
im
Rahmen
der
Richtlinie
2002/45/EG
getroffenen
Maßnahmen
weitere
Risikominderungsmaßnahmen
erlassen
. [EU]
Si
los
nuevos
riesgos
identificados
requieren
medidas
para
la
gestión
del
riesgo
adicionales
en
relación
con
algunos
usos
de
PCCC
distintos
del
trabajo
del
metal
o
el
engrasado
del
cuero
,
la
Comisión
adoptará
otras
medidas
para
la
reducción
del
riesgo
además
de
las
ya
adoptadas
en
la
Directiva
2002/45/CE
.
Ukrpodshipnik
und
Ilyich
sind
große
ukrainische
Unternehmensgruppen
mit
knapp
100000
Mitarbeitern
und
einem
Jahresumsatz
von
insgesamt
rund
4
Mrd
.
USD
.
Sie
sind
u. a.
in
den
Industriezweigen
Stahlproduktion
,
Schiffbau
,
Pipelinebau
,
Metallverarbeitung
und
Kraftwerke
tätig
. [EU]
Ukrpodshipnik
e
Ilyich
son
grandes
grupos
de
empresas
ucranianos
con
unos
100000
empleados
y
un
volumen
de
negocios
anual
total
de
unos
4000
millones
USD
(dólares
estadounidenses
).
Operan
,
entre
otros
,
en
los
sectores
industriales
de
producción
de
acero
,
astilleros
,
construcción
de
oleoductos
,
tratamiento
de
metales
y
centrales
eléctricas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Metallverarbeitung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners