DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 results for Kontingentzollsatz
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

Angesichts der hohen Weltmarktpreise für rohen Rohrzucker ist die Einfuhr von Rohrohrzucker zur Raffination zu einem Kontingentzollsatz von 98 EUR/Tonne unwirtschaftlich und könnte zu Störungen der Versorgungssicherheit auf dem europäischen Markt führen. [EU] Habida cuenta del elevado nivel de precios del azúcar de caña en bruto en el mercado mundial, la importación de azúcar de caña en bruto con un derecho contingentario de 98 euros por tonelada deja de ser rentable y amenaza con interrumpir el aprovisionamiento del mercado europeo.

Anpassung des EG-Zollkontingents (erga omnes) auf 24070 Stück zu einem Kontingentzollsatz von 16 % + 582 EUR/t [EU] Ajuste del contingente arancelario comunitario (erga omnes) a 24070 cabezas, con un derecho contingentario del 16 % + 582 EUR/t

Anpassung des EG-Zollkontingents (erga omnes) auf 5676 Stück zu einem Kontingentzollsatz von 10 % [EU] Ajuste del contingente arancelario comunitario (erga omnes) a 5676 toneladas, con un derecho contingentario del 10 %

Anpassung des EG-Zollkontingents (erga omnes) auf 710 Stück zu einem Kontingentzollsatz von 6 % [EU] Ajuste del contingente arancelario comunitario (erga omnes) a 710 cabezas, con un derecho contingentario del 6 %

anstatt "Eröffnung eines Zollkontingents in Höhe von 2838 t (erga omnes) zu einem Kontingentzollsatz von 20 %. [EU] donde dice «Apertura de un contingente arancelario de 2838 toneladas (erga omnes) con un derecho contingentario del 20 %.

Aufstockung der im Rahmen des EG-Zollkontingents zugewiesenen Menge um 1413 t (erga omnes) zu einem Kontingentzollsatz von 98 EUR/t [EU] Aumento de 1413 toneladas (erga omnes) en el contingente arancelario comunitario, con un derecho contingentario de 98 EUR/t

Aufstockung des EG-Zollkontingents für "Teile von Hausgeflügel" (Zolltarifposition 0207 1410) um 1605 t (erga omnes) zu einem Kontingentzollsatz von 795 EUR/t [EU] Aumento de 1605 toneladas (erga omnes) en el contingente arancelario comunitario de «trozos de gallo o gallina» (partida arancelaria 0207 1410), con un derecho contingentario de 795 EUR/t;

Aufstockung des EG-Zollkontingents für "Teile von Truthühnern, gefroren" (Zolltarifposition 0207 2710, 0207 2720, 0207 2780) um 2485 t (erga omnes) zu einem Kontingentzollsatz von 0 % [EU] Aumento de 2485 toneladas (erga omnes) en el contingente arancelario comunitario de «trozos de pavo congelados» (partidas arancelarias 0207 2710, 0207 2720 y 0207 2780), con un derecho contingentario del 0 %;

Aufstockung des EG-Zollkontingents um 1605 t (erga omnes) zu einem Kontingentzollsatz von 795 EUR/Tonne [EU] Aumento de 1605 toneladas (erga omnes) en el contingente arancelario comunitario, con un derecho contingentario de 795 EUR/t

Aufstockung des EG-Zollkontingents um 6215 t (erga omnes) zu einem Kontingentzollsatz von 16 EUR/t [EU] Aumento de 6215 toneladas (erga omnes) en el contingente arancelario comunitario, con un derecho contingentario de 16 EUR/t

Aufstockung des EG-Zollkontingents um ein landesspezifisches Kontingent für Kuba von 10000 Tonnen ab dem Wirtschaftsjahr 2009/10, zum Kontingentzollsatz von 98 EUR/t. [EU] Se añade al contingente arancelario de la CE una asignación para Cuba de 10000 toneladas, con un derecho contingentario de 98 EUR/t, para la campaña 2009/10.

Aufstockung des EG-Zollkontingents um ein landesspezifisches Kontingent für Kuba von 20000 Tonnen für das Wirtschaftsjahr 2008/09, zum Kontingentzollsatz von 98 EUR/t. [EU] Se añade al contingente arancelario de la CE una asignación para Cuba de 20000 toneladas, con un derecho contingentario de 98 EUR/t, para la campaña 2008/09.

Aufstockung des jährlichen Zollkontingents um 25516 Tonnen (erga omnes) zu einem Kontingentzollsatz von 0 % auf der Grundlage des derzeitigen EG-15-Kontingents [EU] Incremento del contingente anual de 25516 toneladas (erga omnes) en el contingente actual de la CE 15, con un derecho contingentario del 0 %

Aufstockung des Kanada bisher zugeteilten EG-Zollkontingents um 853 t zu einem Kontingentzollsatz von 12 EUR/t [EU] Incremento de 853 toneladas en el contingente arancelario comunitario ya asignado a Canadá, con un derecho contingentario de 12 EUR/t

Da die Situation wahrscheinlich anhalten wird, sollte der Kontingentzollsatz von 98 EUR/Tonne für den verbleibenden Zeitraum des Wirtschaftsjahrs 2010/2011 ausgesetzt werden. [EU] Considerando que esta situación puede persistir, debe suspenderse el derecho contingentario de 98 euros por tonelada para el período restante de la campaña de comercialización 2010/11.

Ein länderspezifisches Zollkontingent (für Australien) in Höhe von 9925 t zu einem Kontingentzollsatz von 98 EUR/t [EU] Contingente arancelario asignado al país (Australia) de 9925 toneladas de azúcar de caña en bruto destinado al refinado, al tipo contingentario de 98 EUR/tonelada [1]

Ein neues jährliches Zollkontingent (erga omnes) von 1634 Tonnen zu einem Kontingentzollsatz von 15 % [EU] Nuevo contingente anual (erga omnes) de 1634 toneladas, con un derecho contingentario del 15 %

Ein neues jährliches Zollkontingent in Höhe von 2275 Tonnen, wobei 1410 Tonnen Thailand zugewiesen werden; für den Rest gilt erga omnes ein Kontingentzollsatz von 0 % und für darüber hinausgehende Mengen ein Zollsatz von 25 % [EU] Nuevo contingente arancelario anual de 2275 toneladas, 1410 de las cuales se asignarán a Tailandia y el resto erga omnes, con un derecho contingentario del 0 % y un derecho no contingentario del 25 %

ein Zollkontingent von 20000 hl (erga omnes) für Wein (Zolltarifpositionen 22042965 und 22042975), zu einem Kontingentzollsatz von 8 EUR/hl (laufende Nummer 09.0095) [EU] un contingente arancelario de 20000 hl (erga omnes) para el vino (partidas arancelarias 22042965 y 22042975), con un derecho contingentario de 8 EUR/hl (número de orden 09.0095)

Eröffnung eines landesspezifischen Zollkontingents (für die USA) in Höhe von 10000 t zu einem Kontingentzollsatz von 16 % [EU] Apertura de un contingente arancelario asignado al país (EE.UU.) de 10000 toneladas, con un derecho contingentario de 16 EUR/t

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners