A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for Hauptbuchhaltung
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Angaben
zur
Hauptbuchhaltung
:
[EU]
Información
sobre
la
contabilidad
principal:
Art
der
Hauptbuchhaltung
[EU]
Tipo
de
contabilidad
principal
bei
der
Zollbehörde
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
die
Hauptbuchhaltung
des
Antragstellers
in
Bezug
auf
die
betreffenden
Zollregelungen
geführt
wird
[EU]
la
autoridad
aduanera
del
Estado
miembro
en
que
el
solicitante
lleve
la
contabilidad
principal
,
en
relación
con
los
regímenes
aduaneros
de
que
se
trate
bei
der
Zollbehörde
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
die
Hauptbuchhaltung
des
Antragstellers
in
Bezug
auf
die
betreffenden
Zollregelungen
geführt
wird
und
in
dem
mindestens
ein
Teil
der
Vorgänge
abgewickelt
wird
,
die
von
dem
AEO-Zertifikat
umfasst
werden
sollen
[EU]
la
autoridad
aduanera
del
Estado
miembro
en
que
el
solicitante
lleve
su
contabilidad
principal
,
en
relación
con
los
regímenes
aduaneros
de
que
se
trate
, y
en
que
se
lleven
a
cabo
al
menos
parte
de
las
operaciones
amparadas
por
el
certificado
OEA
bei
der
Zollbehörde
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
die
Hauptbuchhaltung
des
Antragstellers
in
Bezug
auf
die
betreffenden
Zollregelungen
gemäß
Absatz
1
Buchstabe
b
zugänglich
ist
und
die
allgemeine
logistische
Verwaltung
des
Antragstellers
stattfindet
. [EU]
la
autoridad
aduanera
del
Estado
miembro
en
que
el
solicitante
pueda
acceder
a
la
contabilidad
principal
,
en
relación
con
los
regímenes
aduaneros
de
que
se
trate
,
tal
como
se
especifica
en
el
apartado
1,
letra
b), y
se
realicen
las
actividades
generales
de
gestión
logística
del
solicitante
.
bei
der
Zollbehörde
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
die
Hauptbuchhaltung
des
Antragstellers
in
Bezug
auf
die
betreffenden
Zollregelungen
im
EDV-System
des
Antragstellers
für
die
zuständige
Zollbehörde
mit
Hilfe
von
Informationstechnologie
und
Computernetzen
zugänglich
ist
und
in
dem
die
allgemeine
logistische
Verwaltung
des
Antragstellers
stattfindet
sowie
mindestens
ein
Teil
der
Vorgänge
abgewickelt
wird
,
die
von
dem
AEO-Zertifikat
umfasst
werden
sollen
. [EU]
la
autoridad
aduanera
del
Estado
miembro
en
que
la
aduana
competente
pueda
acceder
,
utilizando
tecnologías
de
la
información
y
redes
informatizadas
, a
la
contabilidad
principal
del
solicitante
por
medio
de
su
sistema
informático
,
en
que
el
solicitante
realice
sus
actividades
generales
de
gestión
logística
y
en
que
se
lleven
a
cabo
al
menos
parte
de
las
operaciones
amparadas
por
el
certificado
OEA
.
Die
unter
den
Buchstaben
a
und
b
genannte
Hauptbuchhaltung
des
Antragstellers
umfasst
die
Aufzeichnungen
und
Unterlagen
,
anhand
deren
die
Zollbehörde
die
Erfüllung
der
für
die
Erlangung
des
AEO-Zertifikats
notwendigen
Voraussetzungen
und
Kriterien
prüfen
und
überwachen
kann
. [EU]
La
contabilidad
principal
del
solicitante
contemplada
en
las
letras
a) y b)
incluirá
los
libros
y
la
documentación
con
los
que
la
autoridad
aduanera
puede
verificar
y
supervisar
el
cumplimiento
de
las
condiciones
y
los
criterios
necesarios
para
obtener
el
certificado
OEA
.
Geben
Sie
die
vollständige
Anschrift
des
Ortes
an
,
an
dem
sich
die
Hauptbuchhaltung
befindet
. [EU]
Indíquese
la
dirección
completa
del
lugar
en
que
se
encuentra
la
contabilidad
principal
.
in
Bezug
auf
Buchstabe
d
der
Ort
,
an
dem
die
Hauptbuchhaltung
für
Zollzwecke
des
Antragstellers
geführt
wird
oder
zugänglich
ist
,
so
dass
eine
auf
Buchprüfung
beruhende
Kontrolle
erleichtert
wird
,
und
an
dem
wenigstens
ein
Teil
der
von
der
Bewilligung
abzudeckenden
Vorgänge
durchgeführt
werden
soll
. [EU]
por
lo
que
atañe
a
la
letra
d),
el
lugar
en
que
se
lleve
o
se
encuentre
accesible
la
contabilidad
principal
del
solicitante
a
efectos
aduaneros
, a
fin
de
facilitar
los
controles
basados
en
auditorías
, y
en
el
que
vaya
a
realizarse
al
menos
una
parte
de
las
actividades
a
que
se
refiere
la
autorización
.
in
Bezug
auf
Buchstabe
e
der
Ort
,
an
dem
die
Hauptbuchhaltung
für
Zollzwecke
des
Antragstellers
geführt
wird
oder
zugänglich
ist
,
so
dass
eine
auf
Buchprüfung
beruhende
Kontrolle
erleichtert
wird
,
und
an
dem
wenigstens
ein
Teil
der
von
der
Bewilligung
abzudeckenden
Vorgänge
durchgeführt
werden
soll
. [EU]
por
lo
que
atañe
a
la
letra
e),
el
lugar
en
que
se
lleve
o
se
encuentre
accesible
la
contabilidad
principal
del
solicitante
a
efectos
aduaneros
, a
fin
de
facilitar
los
controles
basados
en
auditorías
, y
en
el
que
vaya
a
realizarse
al
menos
una
parte
de
las
actividades
a
que
se
refiere
la
autorización
.
in
Bezug
auf
Unterabsatz
1
Buchstabe
d
der
Ort
,
an
dem
die
Hauptbuchhaltung
für
Zollzwecke
des
Antragstellers
geführt
wird
oder
zugänglich
ist
-
so
dass
eine
auf
Buchprüfung
beruhende
Kontrolle
erleichtert
wird
-
und
an
dem
wenigstens
ein
Teil
der
von
der
Bewilligung
zu
erfassenden
Vorgänge
durchgeführt
werden
sollen
. [EU]
por
lo
que
atañe
a
la
letra
d)
del
presente
apartado
,
el
lugar
en
que
se
lleve
o
se
encuentre
accesible
la
contabilidad
principal
del
solicitante
a
efectos
aduaneros
, a
fin
de
facilitar
los
controles
basados
en
auditorías
, y
en
el
que
vaya
a
realizarse
al
menos
una
parte
de
las
actividades
a
que
se
refiere
la
autorización
.
Ort
,
an
dem
die
Hauptbuchhaltung
geführt
wird:
[EU]
Aduana
de
contabilidad
principal
Ort
der
Hauptbuchhaltung
[EU]
Lugar
en
que
se
encuentra
la
contabilidad
principal
Ort/Stelle
für
Unterlagen/
Hauptbuchhaltung
[EU]
Aduanas
de
documentación
y
contabilidad
principal
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hauptbuchhaltung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners