DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for Gangs
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Spanish

Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeugs und Angabe des Gangs, in dem diese erreicht wird (km/h) (w): [EU] Velocidad máxima del vehículo (y relación de transmisión en la que se consigue) (km/h) (w):

im Falle einer Betriebstür, die vor der Vorderachse liegt, von 1800 mm auf 1770 mm, an jeder Stelle des Gangs zwischen zwei vertikalen Querebenen, die sich 800 mm vor bzw. hinter der Mittellinie der Vorderachse befinden. [EU] de 1800 a 1770 mm en el caso de las puertas de servicio situadas delante del eje delantero en cualquier parte del pasillo que se encuentre entre dos planos verticales transversales situados a 800 mm por delante y por detrás de la línea central del eje delantero.

Veränderungen des Gangs (z. B. watschelnder Gang, Ataxie), der Haltung (z. B. Buckelhaltung) und des Reaktionsverhaltens beim Aufnehmen oder Umsetzen des Versuchstiers oder anderen Umgebungsstimuli sowie Auftreten von klonischen oder tonischen Bewegungen, Krämpfen oder Tremors, Stereotypien (z. B. übermäßige Fellpflege, ungewöhnliche Kopfbewegungen, repetitives Laufen im Kreis) oder auffälliges Verhalten (z. B. Beißen oder übermäßiges Lecken, Selbstverstümmelung, Rückwärtslaufen, Lautäußerungen) oder Aggressionen sollen registriert werden. [EU] Deben registrarse también los cambios observados en la marcha (por ejemplo, contoneo o ataxia), postura (por ejemplo, espalda encorvada) y respuesta a la manipulación, la colocación u otros estímulos ambientales, así como la presencia de movimientos clónicos o tónicos, convulsiones o temblores, estereotipos (por ejemplo, realización excesiva de movimientos de limpieza, movimientos anómalos de la cabeza, recorridos repetitivos en círculo) o comportamientos anómalos (por ejemplo, lamido excesivo o mordiscos, automutilación, marcha hacia atrás y vocalización) o agresión.

"Verriegelung eines Gangs" bezeichnet eine Vorkehrung, die verhindert, dass das Getriebe während der Prüfung schaltet; [EU] «Marcha bloqueada»: estado del mando de la transmisión en el que no puede cambiarse de la relación de transmisión durante un ensayo.

von 1800 mm auf 1680 mm an jeder Stelle des Gangs des Unterdecks hinter einer vertikalen Querebene, die sich 1500 mm vor der Mittellinie der Hinterachse (der vordersten Hinterachse im Falle von Fahrzeugen mit mehreren Hinterachsen) befindet [EU] de 1800 a 1680 mm en cualquier parte del pasillo del piso inferior por detrás de un plano vertical transversal situado a 1500 mm por delante del centro del eje trasero (eje trasero más adelantado en el caso de los vehículos con más de un eje trasero)

VORDERE BEGRENZUNG DES GANGS [EU] Limitación de la parte delantera del pasillo

Vordere begrenzung des gangs [EU] Límite delantero del pasillo

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners