A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for Futterbestandteilen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Allerdings
ist
angesichts
der
Austauschbarkeit
der
jeweiligen
Futterbestandteile
,
von
denen
die
etwas
teureren
in
der
Regel
durch
billigere
ersetzt
werden
können
,
davon
auszugehen
,
dass
ein
etwaiger
Preisanstieg
bei
bestimmten
Futterbestandteilen
keine
direkten
,
linearen
Auswirkungen
auf
die
Gesamtfutterkosten
(
und
somit
auf
die
Gesamtproduktionskosten
)
hat
,
so
dass
ein
entsprechender
Kostenanstieg
,
wenn
überhaupt
,
wesentlich
niedriger
ausfallen
würde
. [EU]
Sin
embargo
,
teniendo
en
cuenta
que
los
diferentes
componentes
de
los
piensos
pueden
sustituirse
unos
a
otros
, y
que
normalmente
los
componentes
más
caros
pueden
sustituirse
por
otros
más
baratos
,
cabe
esperar
que
,
incluso
si
se
incrementara
el
coste
de
determinados
componentes
de
los
piensos
,
esto
no
tendría
ninguna
incidencia
directa
en
el
coste
global
de
los
piensos
(y,
por
tanto
,
en
el
coste
de
producción
total
),
es
decir
,
si
se
han
producido
incrementos
de
los
costes
globales
de
los
piensos
,
este
incremento
se
habría
producido
a
un
ritmo
significativamente
inferior
.
Es
ist
daher
zu
erwarten
,
dass
auch
ein
etwaiger
Preisanstieg
bei
bestimmten
Futterbestandteilen
keine
direkten
,
linearen
Auswirkungen
auf
die
Gesamtfutterkosten
hat
,
dass
ein
entsprechender
Kostenanstieg
also
,
wenn
überhaupt
,
wesentlich
niedriger
ausfallen
würde
. [EU]
Así
pues
,
cabe
esperar
que
,
aun
en
el
caso
de
que
aumente
el
coste
de
algunos
de
sus
componentes
,
este
aumento
no
tenga
una
incidencia
directa
en
el
coste
global
de
los
piensos
,
es
decir
,
que
todo
incremento
,
si
lo
hubiere
,
se
produciría
a
un
ritmo
sensiblemente
menor
.
In
diesem
Zusammenhang
wurde
argumentiert
,
ein
Einsatz
entsprechender
Ersatzstoffe
komme
aufgrund
des
Preisanstiegs
bei
anderen
Futterbestandteilen
einerseits
und
der
negativen
Auswirkungen
auf
die
Lachsqualität
andererseits
nur
in
begrenztem
Maße
in
Frage
. [EU]
A
este
respecto
,
se
sostenía
que
,
debido
al
aumento
de
los
precios
de
otros
componentes
de
los
piensos
,
por
un
lado
, y a
la
incidencia
negativa
en
la
calidad
de
la
carne
de
salmón
,
por
otro
,
esta
sustitución
sería
limitada
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Futterbestandteilen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners