A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for Fahrzeugreparaturlackierung
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
11
.
Richtlinie
2004/42/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
21
.
April
2004
über
die
Begrenzung
der
Emissionen
flüchtiger
organischer
Verbindungen
aufgrund
der
Verwendung
organischer
Lösemittel
in
bestimmten
Farben
und
Lacken
und
in
Produkten
der
Fahrzeugreparaturlackierung
; [EU]
Directiva
2004/42/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
21
de
abril
de
2004
,
relativa
a
la
limitación
de
las
emisiones
de
compuestos
orgánicos
volátiles
(COV)
debidas
al
uso
de
disolventes
orgánicos
en
determinadas
pinturas
y
barnices
y
en
los
productos
de
renovación
del
acabado
de
vehículos
[9].
49
.
Richtlinie
2004/42/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
21
.
April
2004
über
die
Begrenzung
der
Emissionen
flüchtiger
organischer
Verbindungen
aufgrund
der
Verwendung
organischer
Lösemittel
in
bestimmten
Farben
und
Lacken
und
in
Produkten
der
Fahrzeugreparaturlackierung
[EU]
Reglamento
(CE)
no
808/2004
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
21
de
abril
de
2004
,
relativo
a
estadísticas
comunitarias
de
la
sociedad
de
la
información
"Beschichtungsstoff"
Beschichtungsstoff
gemäß
Artikel
2
Nummer
8
der
Richtlinie
2004/42/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
21
.
April
2004
über
die
Begrenzung
der
Emissionen
flüchtiger
organischer
Verbindungen
aufgrund
der
Verwendung
organischer
Lösemittel
in
bestimmten
Farben
und
Lacken
und
in
Produkten
der
Fahrzeugreparaturlackierung
. [EU]
«recubrimiento»:
recubrimiento
tal
como
se
define
en
el
artículo
2,
punto
8,
de
la
Directiva
2004/42/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
21
de
abril
de
2004
,
relativa
a
la
limitación
de
las
emisiones
de
compuestos
orgánicos
volátiles
(COV)
debidas
al
uso
de
disolventes
orgánicos
en
determinadas
pinturas
y
barnices
y
en
los
productos
de
renovación
del
acabado
de
vehículos
[29].
Die
Hersteller
von
Kosmetika
,
Spielzeug
,
Farben
,
Lacken
,
Produkten
der
Fahrzeugreparaturlackierung
,
Fahrzeugen
und
elektrischen
und
elektronischen
Geräten
gelten
ebenso
als
Hersteller
,
Importeure
und
nachgeschaltete
Anwender
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
wie
die
Betreiber
,
deren
Tätigkeit
in
der
Richtlinie
1999/13/EG
geregelt
ist
. [EU]
Por
fabricantes
de
cosméticos
,
juguetes
,
pinturas
,
barnices
,
productos
de
renovación
del
acabado
de
vehículos
,
vehículos
y
aparatos
eléctricos
y
electrónicos
se
entiende
fabricantes
,
importadores
y
usuarios
intermedios
en
el
sentido
del
Reglamento
(CE)
no
1272/2008
,
del
mismo
modo
que
los
operadores
cuyas
actividades
entran
en
el
ámbito
de
aplicación
de
la
Directiva
1999/13/CE
.
Die
Richtlinie
2004/42/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
21
.
April
2004
über
die
Begrenzung
der
Emissionen
flüchtiger
organischer
Verbindungen
aufgrund
der
Verwendung
organischer
Lösemittel
in
bestimmten
Farben
und
Lacken
und
in
Produkten
der
Fahrzeugreparaturlackierung
sowie
zur
Änderung
der
Richtlinie
1999/13/EG
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
La
Directiva
2004/42/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
21
de
abril
de
2004
,
relativa
a
la
limitación
de
las
emisiones
de
compuestos
orgánicos
volátiles
(COV)
debidas
al
uso
de
disolventes
orgánicos
en
determinadas
pinturas
y
barnices
y
en
los
productos
de
renovación
del
acabado
de
vehículos
,
por
la
que
se
modifica
la
Directiva
1999/13/CE
[3],
debe
incorporarse
al
Acuerdo
,
Fahrzeugreparaturlackierung
[EU]
Renovación
del
acabado
de
vehículos
Fahrzeugserien-
(<
15
)
und
Fahrzeugreparaturlackierung
[EU]
Recubrimiento
de
vehículos
(<
15
) y
renovación
del
acabado
de
vehículos
Für
Produkte
der
Fahrzeugreparaturlackierung
findet
nur
Phase
I
Anwendung
. [EU]
En
el
caso
de
los
productos
de
renovación
del
acabado
de
vehículos
,
solamente
es
aplicable
la
fase
I.
gestützt
auf
die
Richtlinie
2004/42/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
21
.
April
2004
über
die
Begrenzung
der
Emissionen
flüchtiger
organischer
Verbindungen
aufgrund
der
Verwendung
organischer
Lösemittel
in
bestimmten
Farben
und
Lacken
und
in
Produkten
der
Fahrzeugreparaturlackierung
sowie
zur
Änderung
der
Richtlinie
1993/13/EG
,
insbesondere
auf
Artikel
11
[EU]
Vista
la
Directiva
2004/42/CE
,
relativa
a
la
limitación
de
las
emisiones
de
compuestos
orgánicos
volátiles
(COV)
debidas
al
uso
de
disolventes
orgánicos
en
determinadas
pinturas
y
barnices
y
en
los
productos
de
renovación
del
acabado
de
vehículos
,
por
la
que
se
modifica
la
Directiva
1999/13/CE
[1], y,
en
particular
,
su
artículo
11
gestützt
auf
die
Richtlinie
2004/42/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
21
.
April
2004
über
die
Begrenzung
der
Emissionen
flüchtiger
organischer
Verbindungen
aufgrund
der
Verwendung
organischer
Lösemittel
in
bestimmten
Farben
und
Lacken
und
in
Produkten
der
Fahrzeugreparaturlackierung
sowie
zur
Änderung
der
Richtlinie
1999/13/EG
,
insbesondere
auf
Artikel
7 [EU]
Vista
la
Directiva
2004/42/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
21
de
abril
de
2004
,
relativa
a
la
limitación
de
las
emisiones
de
compuestos
orgánicos
volátiles
(COV)
debidas
al
uso
de
disolventes
orgánicos
en
determinadas
pinturas
y
barnices
y
en
los
productos
de
renovación
del
acabado
de
vehículos
,
por
la
que
se
modifica
la
Directiva
1999/13/CE
[1], y,
en
particular
,
su
artículo
7
Großhändler
,
Einzelhändler
,
professionelle
Endnutzer
der
unter
die
Richtlinie
fallenden
Produkte
oder
andere
Wirtschaftsteilnehmer
,
einschließlich
der
nicht
mehr
unter
die
Richtlinie
1999/13/EG
des
Rates
fallenden
Anlagen
zur
Fahrzeugreparaturlackierung
. [EU]
Mayoristas
,
minoristas
,
usuarios
profesionales
de
productos
regulados
u
otros
operadores
,
por
ejemplo
instalaciones
de
renovación
del
acabado
de
vehículos
que
ya
no
estén
cubiertas
por
la
Directiva
1999/13/CE
del
Consejo
[1].
Verringerung
des
Lösemittelgehalts
in
Farben
,
Lacken
und
Produkten
der
Fahrzeugreparaturlackierung
[EU]
Reducir
el
contenido
de
disolventes
de
las
pinturas
,
los
barnices
y
los
productos
de
renovación
del
acabado
de
vehículos
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
Begrenzung
der
Emissionen
flüchtiger
organischer
Verbindungen
aufgrund
der
Verwendung
organischer
Lösemittel
in
Dekorfarben
und
-lacken
und
Produkten
der
Fahrzeugreparaturlackierung
sowie
zur
Änderung
der
Richtlinie
1999/13/EG
(KOM(
2002
)
750
endg
.). [EU]
Propuesta
de
Directiva
relativa
a
la
limitación
de
las
emisiones
de
compuestos
orgánicos
volátiles
debidas
al
uso
de
disolventes
orgánicos
en
las
pinturas
decorativas
y
los
productos
de
renovación
del
acabado
de
vehículos
,
por
la
que
se
modifica
la
Directiva
1999/13/CE
[COM(2002) 750 final].
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fahrzeugreparaturlackierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners