DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Füllhöhe
Search for:
Mini search box
 

14 results for Füllhöhe
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

Andere elektronische Geräte zum Messen oder Überwachen von Durchfluss oder Füllhöhe von Flüssigkeiten [EU] Instrumentos para la medida o control del caudal o del nivel de los líquidos; electrónicos: los demás

Andere Geräte zum Messen oder Überwachen von Durchfluss oder Füllhöhe von Flüssigkeiten [EU] Los demás instrumentos para la medida o control del caudal o del nivel de los líquidos: los demás

CPA 26.51.52: Instrumente, Apparate und Geräte zum Messen oder Überwachen von Durchfluss, Füllhöhe, Druck oder anderen veränderlichen Größen von Flüssigkeiten oder Gasen [EU] CPA 26.51.52: Instrumentos de medida o control del caudal, nivel, presión u otras características de los líquidos y gases

Instrumente, Apparate und Geräte zum Messen oder Überwachen von Durchfluss, Füllhöhe, Druck oder anderen veränderlichen Größen von Flüssigkeiten oder Gasen [EU] Instrumentos de medida o control del caudal, nivel, presión u otras características de los líquidos y gases

Instrumente, Apparate und Geräte zum Messen oder Überwachen von Durchfluss, Füllhöhe, Druck oder anderen veränderlichen Größen von Flüssigkeiten oder Gasen (z. B. Durchflussmesser, Flüssigkeitsstand- oder Gasstandanzeiger, Manometer, Wärmemengenzähler), ausgenommen Instrumente, Apparate und Geräte der Position 9014, 9015, 9028 oder 9032 [EU] Instrumentos y aparatos para la medida o control del caudal, nivel, presión u otras características variables de líquidos o gases (por ejemplo: caudalímetros, indicadores de nivel, manómetros o contadores de calor), excepto los instrumentos o aparatos de las partidas 9014, 9015, 9028 o 9032

Instrumente, Apparate und Geräte zum Messen oder Überwachen von Durchfluss, Füllhöhe, Druck oder anderen veränderlichen Größen von Flüssigkeiten oder Gasen (z. B. Durchflussmesser, Flüssigkeitsstand- oder Gasstandanzeiger, Manometer, Wärmemengenzähler), ausgenommen Instrumente, Apparate und Geräte der Position 9014, 9015, 9028 oder 9032 [EU] Instrumentos y aparatos para medida o control del caudal, nivel, presión u otras características variables de líquidos o gases (por ejemplo: caudalímetros, indicadores de nivel, manómetros, contadores de calor) (excepto los instrumentos y aparatos de las partidas 9014, 9015, 9028 o 9032)

Instrumente, Apparate und Geräte zum Messen oder Überwachen von Durchfluss oder Füllhöhe von Flüssigkeiten (ausg. Zähler und Regler) [EU] Instrumentos y aparatos para medida o control del caudal o nivel de líquidos (exc. contadores y reguladores)

Instrumente, Apparate und Geräte zum Regeln der Durchflussmenge, der Füllhöhe, des Druckes oder anderer veränderlicher Größen von Flüssigkeiten oder Gasen oder zum Regeln von Temperaturen, auch wenn deren Arbeitsweise auf einer elektrischen Erscheinung beruht, die sich mit der zu regelnden Größe ändert. Diese Instrumente, Apparate und Geräte sind dazu bestimmt, die zu regelnde Größe auf einen vorgegebenen Wert zu bringen und ihn aufgrund fortlaufender oder periodischer Messungen des jeweiligen tatsächlichen Wertes gegen störende Einflüsse aufrechtzuerhalten [EU] Los instrumentos y aparatos para regulación automática del caudal, nivel, presión u otras características variables de líquidos o gases, o para control automático de la temperatura, aunque su funcionamiento dependa de un fenómeno eléctrico que varía de acuerdo con el factor que deba regularse automáticamente, que tienen por función llevar este factor a un valor deseado y mantenerlo estabilizado contra perturbaciones, midiendo continua o periódicamente su valor real

Instrumente zum Messen von Durchfluss, Füllhöhe und Druck von Flüssigkeiten und Gasen [EU] Instrumentos de medida del caudal, nivel y presión de líquidos y gases

Nach Verdichten durch Klopfen sollte die Füllhöhe etwa 3 mm betragen. [EU] La altura del contenido será de unos 3 mm después de haberlo comprimido bien.

Teile und Zubehör für Instrumente, Apparate und Geräte zum Messen oder Überwachen von Durchfluss, Füllhöhe, Druck oder anderen veränderlichen Größen von Flüssigkeiten oder Gasen, a.n.g. [EU] Partes y accesorios de instrumentos y aparatos para medida o control del caudal, nivel, presión u otras características variables de líquidos o gases, n.c.o.p.

Teile und Zubehör für Instrumente, Apparate und Geräte zum Messen von Durchfluss, Füllhöhe, Druck oder anderen veränderlichen Größen von Flüssigkeiten oder Gasen [EU] Partes y accesorios de los instrumentos y aparatos de la partida 9026 del SA

Teile u. Zubehör f. Instrumente, Apparate u. Geräte z. Messen v. Durchfluss, Füllhöhe, Druck od. and. veränderl. Größen v. Flüssigkeiten od. Gasen [EU] Partes y accesorios de los instrumentos y aparatos de la partida 9026

zum Messen oder Überwachen von Durchfluss oder Füllhöhe von Flüssigkeiten [EU] Para medida o control del caudal o nivel de líquidos

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners