A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for Ermittlungsakte
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Aus
den
Beweisen
in
der
Ermittlungsakte
der
Kommission
geht
außerdem
hervor
,
dass
Comap
,
IBP/Oystertec
(
Advanced
Fluid
Connections
)
und
Frabo
und
in
geringerem
Maße
auch
Delta
die
Zuwiderhandlung
auch
nach
den
Nachprüfungen
der
Kommission
von
März
und
April
2001
bis
April
2004
fortsetzten
. [EU]
Otras
pruebas
que
obran
en
poder
de
la
Comisión
muestran
que
esta
infracción
continuó
incluso
tras
las
inspecciones
efectuadas
por
la
Comisión
en
marzo
y
abril
de
2001
,
en
lo
que
respecta
a
Comap
,
IBP/Oystertec
(Advanced
Fluid
Connections
) y
Frabo
hasta
abril
de
2004
y,
en
menor
grado
,
por
parte
de
Delta
.
Benötigt
der
Mitgliedstaat
,
der
Daten
aus
dem
Aktennachweissystem
für
Zollzwecke
abruft
,
weitergehende
Angaben
zu
der
gespeicherten
Ermittlungsakte
über
eine
Person
oder
ein
Unternehmen
,
so
ersucht
er
den
eingebenden
Mitgliedstaat
nach
Maßgabe
der
geltenden
Vorschriften
über
die
gegenseitige
Amtshilfe
um
Amtshilfe
. [EU]
En
caso
de
que
un
Estado
miembro
que
efectúe
una
búsqueda
en
el
fichero
de
identificación
de
los
expedientes
de
investigación
aduanera
necesite
información
más
amplia
sobre
los
expedientes
de
investigación
registrados
relativos
a
una
persona
o
empresa
,
deberá
solicitar
la
asistencia
del
Estado
miembro
suministrador
,
de
conformidad
con
los
instrumentos
vigentes
de
asistencia
mutua
.
Benötigt
ein
Mitgliedstaat
oder
die
Kommission
nach
Abruf
der
Daten
aus
dem
Aktennachweissystem
für
Zollzwecke
zu
der
gespeicherten
Ermittlungsakte
weitergehende
Angaben
über
eine
Person
oder
ein
Unternehmen
,
so
ersucht
der
Mitgliedstaat
oder
die
Kommission
den
eingebenden
Mitgliedstaat
um
Unterstützung
. [EU]
En
caso
de
que
,
al
efectuar
una
búsqueda
en
el
FIDE
,
un
Estado
miembro
o
la
Comisión
necesiten
información
más
amplia
sobre
los
expedientes
de
investigación
registrados
acerca
de
personas
o
empresas
,
deberá
solicitar
la
asistencia
del
Estado
miembro
suministrador
.
den
von
der
Ermittlungsakte
betroffenen
Bereich
[EU]
el
ámbito
a
que
se
refiere
el
expediente
de
investigación
Die
nachfolgend
genannten
Zeiträume
,
beginnend
mit
dem
Tag
der
Eingabe
der
Daten
in
die
Ermittlungsakte
,
dürfen
in
keinem
Fall
überschritten
werden:
[EU]
No
obstante
,
no
deberán
superarse
los
plazos
que
se
exponen
a
continuación
,
calculados
a
partir
de
la
fecha
de
introducción
de
los
datos
en
el
fichero
de
investigación:
Folgende
Zeiträume
,
beginnend
mit
dem
Tag
der
Eingabe
der
Daten
in
die
Ermittlungsakte
,
dürfen
jedoch
nicht
überschritten
werden:
[EU]
No
obstante
,
no
deberán
superarse
en
ningún
caso
los
plazos
que
se
exponen
a
continuación
,
que
empiezan
a
correr
a
partir
de
la
fecha
de
introducción
de
los
datos
en
el
expediente:
Personen
oder
Unternehmen
,
die
Gegenstand
einer
Ermittlungsakte
der
zuständigen
Behörde
eines
Mitgliedstaats
sind
oder
waren
und
[EU]
Personas
o
empresas
que
sean
objeto
o
hayan
sido
objeto
de
un
expediente
de
investigación
abierto
por
una
autoridad
competente
de
un
Estado
miembro
y
que:
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ermittlungsakte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners