A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
chlorecht
Chloren
chloren
Chloressigester
Chloressigsäure
Chlorester
chlorfest
chlorfrei
chlorfrei gebleicht
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for
Chloressigsäure
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Amine
,
n-C10-16-alkyltrimethylendi-
,
Reaktionsprodukte
aus
Chloressigsäure
[EU]
Aminas
,
n-C10-16-alquiltrimetilendi-
,
productos
de
reacción
con
ácido
cloroacético
Amine
,
n-C10-16-alkyltrimethylenedi-
,
Reaktionsprodukte
aus
Chloressigsäure
[EU]
Aminas
,
n-C10-16-alquiltrimetilendi-
,
productos
de
reacción
con
ácido
cloroacético
Amine
,
n-C10-16-alkyltrimethylenedi-
,
Reaktionsprodukte
aus
Chloressigsäure
[EU]
Aminas
,
n-C10-C16-alquiltrimetilendi-
,
productos
de
reacción
con
ácido
cloroacético
Arbeitgeber
,
die
Chloressigsäure
für
die
in
der
Risikobewertung
als
bedenklich
bezeichneten
Zwecke
verwenden
,
sollten
alle
branchenspezifischen
Leitlinien
beachten
,
die
auf
nationaler
Ebene
aufgrund
der
unverbindlichen
praktischen
Leitlinien
aufgestellt
werden
,
die
die
Kommission
gemäß
Artikel
12
Absatz
2
der
Richtlinie
98/24/EG
auszuarbeiten
und
bereitzustellen
hat
. [EU]
Los
empresarios
que
utilicen
ácido
monocloroacético
para
usos
que
han
despertado
preocupación
en
la
evaluación
del
riesgo
deberán
tomar
nota
de
las
eventuales
directrices
sectoriales
específicas
que
se
elaboren
a
nivel
nacional
sobre
la
base
de
las
directrices
prácticas
de
carácter
no
obligatorio
facilitadas
por
la
Comisión
de
acuerdo
con
el
artículo
12
,
apartado
2,
de
la
Directiva
98/24/CE
.
Die
Empfehlung
2006/283/EG
der
Kommission
vom
11
.
April
2006
über
Risikobegrenzungsmaßnahmen
für
die
Stoffe:
Dibutylphthalat
; 3,4-Dichloranilin;
Diisodecylphthalat
; 1,2-Benzoldicarbonsäure,
Di-C9-11-verzweigte
Alkylester
,
C10-reich
;
Diisononylphthalat
; 1,2-Benzoldicarbonsäure,
Di-C8-10-verzweigte
Alkylester
,
C9-reich
;
Ethylendiamintetraacetat
;
Methylacetat
;
Chloressigsäure
;
n-Pentan
und
Tetranatriumethylendiamintetraacetat
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
La
Recomendación
2006/283/CE
de
la
Comisión
,
de
11
de
abril
de
2006
,
en
materia
de
medidas
de
reducción
del
riesgo
de
las
siguientes
sustancias:
ftalato
de
dibutilo
; 3,4-dicloroanilina;
ftalato
de
di-isodecilo
;
ácido
1,2-bencenodicarboxílico,
ésteres
dialquílicos
ramificados
de
C9-11
,
ricos
en
C10
;
ftalato
de
di-isononilo
;
ácido
1,2-bencenodicarboxílico,
ésteres
dialquílicos
ramificados
de
C8-10
,
ricos
en
C9
;
ácido
etilendiaminotetraacético
;
acetato
de
metilo
;
ácido
monocloroacético
;
n-pentano
;
etilendiaminotetraacetato
de
tetrasodio
,
debe
incorporarse
al
Acuerdo
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Anwendung
der
BVT
für
Chloressigsäure
sorgfältig
überwachen
und
der
Kommission
wichtige
Entwicklungen
im
Rahmen
des
Informationsaustauschs
über
die
BVT
mitteilen
. [EU]
Los
Estados
miembros
deberán
llevar
a
cabo
un
seguimiento
cuidadoso
de
la
aplicación
de
las
MTD
en
materia
de
ácido
monocloroacético
e
informar
a
la
Comisión
sobre
las
eventuales
novedades
,
en
el
marco
del
intercambio
de
información
relativa
a
las
MTD
.
Die
zuständigen
Behörden
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
sollten
in
den
gemäß
der
Richtlinie
96/61/EG
erteilten
Genehmigungen
für
Chloressigsäure
spezielle
Auflagen
,
Emissionsgrenzwerte
,
äquivalente
Parameter
oder
äquivalente
technische
Maßnahmen
festlegen
,
damit
die
entsprechenden
Anlagen
bis
Ende
Oktober
2007
im
Einklang
mit
den
BVT
betrieben
werden
,
wobei
die
technische
Beschaffenheit
der
betroffenen
Anlage
,
ihr
geografischer
Standort
sowie
die
örtlichen
Umweltbedingungen
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
Las
autoridades
competentes
de
los
Estados
miembros
considerados
deberán
hacer
constar
en
las
autorizaciones
concedidas
con
arreglo
a
la
Directiva
96/61/CE
las
condiciones
,
valores
límite
de
emisión
o
parámetros
equivalentes
o
medidas
técnicas
relativas
al
ácido
monocloroacético
,
al
objeto
de
que
,
para
finales
de
octubre
de
2007
,
las
instalaciones
correspondientes
funcionen
de
acuerdo
con
las
MTD
,
teniendo
en
cuenta
las
características
técnicas
de
las
instalaciones
,
su
localización
geográfica
y
las
condiciones
medioambientales
locales
.
über
Risikobegrenzungsmaßnahmen
für
die
Stoffe:
Dibutylphthalat
; 3,4-Dichloranilin;
Diisodecylphthalat
; 1,2-Benzoldicarbonsäure,
Di-C9-11-verzweigte
Alkylester
,
C10-reich
;
Diisononylphthalat
; 1,2-Benzoldicarbonsäure,
Di-C8-10-verzweigte
Alkylester
,
C9-reich
;
Ethylendiamintetraacetat
;
Methylacetat
;
Chloressigsäure
;
n-Pentan
und
Tetranatriumethylendiamintetraacetat
[EU]
en
materia
de
medidas
de
reducción
del
riesgo
de
las
siguientes
sustancias:
ftalato
de
dibutilo
; 3,4-dicloroanilina;
ftalato
de
di-isodecilo
;
ácido
1,2-bencenodicarboxílico,
ésteres
dialquílicos
ramificados
de
C9-11
,
ricos
en
C10
;
ftalato
de
di-isononilo
;
ácido
1,2-bencenodicarboxílico,
ésteres
dialquílicos
ramificados
de
C8-10
,
ricos
en
C9
;
ácido
etilendiaminotetraacético
;
acetato
de
metilo
;
ácido
monocloroacético
;
n-pentano
;
etilendiaminotetraacetato
de
tetrasodio
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Chloressigsäure":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners