A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for Biomagnifikation
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Auch
sollte
der
Antragsteller
für
Triallat
aufgefordert
werden
,
weitere
Informationen
zum
Primärmetabolismus
von
Pflanzen
,
zu
Verbleib
und
Verhalten
des
Bodenmetaboliten
Diisopropylamin
,
zum
Potenzial
der
Biomagnifikation
in
aquatischen
Nahrungsmittelketten
,
zum
Risiko
für
fischfressende
Säugetiere
und
zum
Langzeitrisiko
für
Regenwürmer
vorzulegen
. [EU]
Además
,
en
el
caso
del
trialato
,
conviene
exigir
al
notificante
que
presente
información
adicional
sobre
el
metabolismo
primario
de
las
plantas
,
el
destino
y
el
comportamiento
del
metabolito
de
suelo
diisopropilamina
,
el
potencial
de
biomagnificación
en
las
cadenas
alimentarias
acuáticas
,
el
riesgo
para
los
mamíferos
que
se
alimentan
de
peces
y
el
riesgo
a
largo
plazo
para
las
lombrices
de
tierra
.
das
potenzielle
Risiko
der
Bioakkumulation
und
der
Biomagnifikation
in
der
aquatischen
Nahrungsmittelkette
,
einschließlich
des
Risikos
für
Sedimentbewohner
[EU]
el
riesgo
potencial
de
la
bioacumulación
y
la
biomagnificación
en
la
cadena
alimentaria
acuática
,
especialmente
en
los
organismos
que
habitan
en
los
sedimentos
das
Risiko
der
Bioakkumulation/
Biomagnifikation
in
der
aquatischen
Umwelt
[EU]
el
riesgo
de
bioacumulación
o
biomagnificación
en
el
medio
acuático
das
Risiko
der
Bioakkumulation
und
der
Biomagnifikation
[EU]
el
riesgo
de
bioacumulación
y
biomagnificación
Der
Antragsteller
legt
der
Kommission
,
den
Mitgliedstaaten
und
der
Behörde
bis
zum
31
.
Juli
2013
ein
Überwachungsprogramm
zur
Bewertung
der
möglichen
Bioakkumulation
und
Biomagnifikation
in
der
aquatischen
und
terrestrischen
Umwelt
vor
. [EU]
El
solicitante
presentará
a
la
Comisión
, a
los
Estados
miembros
y a
la
Autoridad
un
programa
de
seguimiento
para
evaluar
el
potencial
de
bioacumulación
y
biomagnificación
en
el
medio
ambiente
acuático
y
terrestre
el
31
de
julio
de
2013
a
más
tardar
.
Fenpyroximat
sollte
weiteren
Tests
zur
Bestätigung
des
von
Metaboliten
mit
der
Benzylkomponente
ausgehenden
Risikos
für
Wasserorganismen
und
des
Risikos
der
Biomagnifikation
in
aquatischen
Nahrungsmittelketten
unterzogen
werden
. [EU]
El
fenpiroximato
debe
someterse
a
nuevos
ensayos
para
confirmar
el
riesgo
que
para
los
organismos
acuáticos
entrañan
los
metabolitos
que
contienen
la
fracción
de
benzilo
y
el
riesgo
de
biomagnificación
en
cadenas
alimentarias
acuáticas
.
Informationen
über
die
Fähigkeit
des
Stoffs
zur
Biomagnifikation
in
der
Nahrungskette
,
ausgedrückt
möglichst
durch
Biomagnifikation
sfaktoren
oder
trophische
Magnifikationsfaktoren
. [EU]
Información
sobre
la
capacidad
de
la
sustancia
de
biomagnificarse
en
la
cadena
alimentaria
, a
ser
posible
expresada
en
factores
de
biomagnificación
o
factores
de
magnificación
trófica
.
Insbesondere
in
der
aquatischen
Nahrungskette
kommt
es
zu
einer
Biomagnifikation
von
Methylquecksilber
,
so
dass
Bevölkerungsgruppen
und
wildlebende
Tiere
,
die
sich
in
hohem
Maße
von
Fisch
und
Meeresfrüchte
ernähren
,
besonders
gefährdet
sind
. [EU]
El
metilmercurio
se
concentra
progresivamente
en
la
cadena
alimentaria
,
sobre
todo
en
la
acuática
,
lo
que
hace
especialmente
vulnerables
a
la
población
humana
y
la
fauna
que
ingieren
mucho
pescado
y
marisco
.
stellen
sicher
,
dass
der
Antragsteller
der
Kommission
weitere
Informationen
zum
Risiko
für
Wasserorganismen
,
einschließlich
des
Risikos
für
Sedimentbewohner
,
sowie
zur
Biomagnifikation
vorlegt
[EU]
velar
por
que
el
notificante
presente
a
la
Comisión
información
adicional
sobre
el
riesgo
para
los
organismos
acuáticos
,
incluido
el
riesgo
para
los
que
habitan
en
sedimentos
y
la
biomagnificación
Und
der
Antragsteller
für
Etofenprox
sollte
aufgefordert
werden
,
weitere
Informationen
zum
Risiko
für
Wasserorganismen
,
einschließlich
des
Risikos
für
Sedimentbewohner
,
weitere
Studien
zum
Endokrindisruptionspotenzial
bei
Wasserorganismen
(
bei
Fischen
eine
vollständige
Lebenszyklusstudie
)
sowie
zur
Biomagnifikation
vorzulegen
. [EU]
Asimismo
,
por
lo
que
respecta
al
etofenprox
,
conviene
exigir
que
el
notificante
presente
información
adicional
sobre
el
riesgo
para
los
organismos
acuáticos
,
incluido
el
riesgo
para
los
que
habitan
en
sedimentos
,
así
como
nuevos
estudios
sobre
el
potencial
de
alteración
endocrina
en
los
organismos
acuáticos
(estudio
del
ciclo
de
vida
completo
de
los
peces
) y
la
biomagnificación
.
weitere
Informationen
zum
Potenzial
der
Biomagnifikation
in
der
aquatischen
Nahrungsmittelkette
[EU]
información
adicional
sobre
el
potencial
de
biomagnificación
en
las
cadenas
alimentarias
acuáticas
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Biomagnifikation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners