A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Außenmauer
Außenmaß
Außenminister
Außenministerin
Außenministerium
Außenparasit
Außenpfosten
Außenpolitik
außenpolitisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
21 results for
Außenministerium
Word division: Au·ßen·mi·nis·te·ri·um
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Bei
Zweifeln
kann
der
Grenzschutzbeamte
in
eiligen
Fällen
unmittelbar
beim
Außenministerium
Auskunft
einholen
. [EU]
En
caso
de
duda
,
el
agente
de
la
guardia
de
fronteras
podrá
recabar
información
,
en
situaciones
de
urgencia
,
en
el
Ministerio
de
Asuntos
Exteriores
.
Der
Eintrag
"Aminzai
,
Shams-us-Safa
(
Pressezentrum
,
Außenministerium
)"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
La
entrada
«Aminzai
,
Shams-us-Safa
(Centro
de
Prensa
,
Ministerio
de
Asuntos
Exteriores
)»,
del
epígrafe
«Personas
físicas»
,
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
Der
Eintrag
"Faiz
,
Maulavi
(
Informationsabteilung
,
Außenministerium
)"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
La
entrada
«Faiz
,
Maulavi
(Departamento
de
Información
,
Ministro
de
Asunto
Exteriores
).»
del
epígrafe
«Personas
físicas»
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
Der
Eintrag
"Paktis
,
Abdul
Satar
,
Dr
., (
Protokollabteilung
,
Außenministerium
)"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
La
entrada
«Paktis
,
Abdul
Satar
,
Dr
, (Departamento
de
Protocolo
,
Ministerio
de
Asuntos
Exteriores
)»
del
epígrafe
«Personas
físicas»
se
sustituye
por:
"Faiz
.
Titel:
Maulavi
.
Funktion:
Leiter
der
Informationsabteilung
,
Außenministerium
des
Taliban-Regimes
.
Geburtsdatum:
etwa
1969
.
Geburtsort:
Provinz
Ghazni
,
Afghanistan
.
Staatsangehörigkeit:
afghanisch
." [EU]
«Faiz
.
Título:
Maulavi
.
Cargo:
Presidente
del
Departamento
de
Información
,
Ministro
de
Asunto
Exteriores
del
régimen
talibán
.
Fecha
de
nacimiento:
aproximadamente
1969
.
Lugar
de
nacimiento:
provincia
de
Ghazni
,
Afganistán
.
Nacionalidad:
afgana
.»
Funktion:
a)
Protokollabteilung
,
Außenministerium
des
Taliban-Regimes
, b)
Stellvertretender
Minister
für
Öffentliche
Gesundheit
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Función:
a)
Departamento
de
Protocolo
,
Ministerio
de
Asuntos
Exteriores
del
régimen
talibán
, b)
Viceministro
de
Salud
Pública
del
régimen
talibán
.
Funktion:
Leiter
der
Informationsabteilung
,
Außenministerium
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Función:
Presidente
del
Departamento
de
Información
,
Ministro
de
Asunto
Exteriores
del
régimen
de
los
talibanes
.
Funktion:
Pressezentrum
,
Außenministerium
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Función:
Centro
de
Prensa
,
Ministerio
de
Asuntos
Exteriores
del
régimen
talibán
.
Gründe
für
die
Aufnahme
in
die
Liste:
a)
Gouverneur
der
Provinzen
Khost
und
Paktika
während
des
Taliban-Regimes
; b)
Stellvertretender
Minister
für
Information
und
Kultur
während
des
Taliban-Regimes
; c)
Konsularabteilung
,
Außenministerium
während
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Motivos
de
inclusión
en
la
lista:
a)
Gobernador
de
las
provincias
de
Khost
y
Paktika
bajo
el
régimen
talibán
; b)
Viceministro
de
Información
y
Cultura
bajo
el
régimen
talibán
; c)
Departamento
Consular
,
Ministerio
de
Asuntos
Exteriores
,
bajo
el
régimen
talibán
.
Gründe
für
die
Aufnahme
in
die
Liste:
a)
Gouverneur
der
Provinzen
Khost
und
Paktika
während
des
Taliban-Regimes
, b)
Vizeminister
für
Information
und
Kultur
während
des
Taliban-Regimes
, c)
Konsularabteilung
,
Außenministerium
unter
dem
Taliban-Regime
. [EU]
Motivos
de
inclusión
en
la
lista:
a)
Gobernador
de
las
provincias
de
Khost
y
Paktika
bajo
el
régimen
talibán
; b)
Viceministro
de
Información
y
Cultura
bajo
el
régimen
talibán
; c)
Departamento
Consular
,
Ministerio
de
Asuntos
Exteriores
,
bajo
el
régimen
talibán
.
Gründe
für
die
Aufnahme
in
die
Liste:
a)
Stellvertretender
(
Kultur-
)
Minister
für
Information
und
Kultur
während
des
Taliban-Regimes
; b)
Leiter
der
Konsularabteilung
,
Außenministerium
während
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Motivos
de
inclusión
en
la
lista:
a)
Viceministro
(Cultural)
de
Información
y
Cultura
bajo
el
régimen
talibán
, b)
Jefe
del
Departamento
Consular
del
Ministerio
de
Asuntos
Exteriores
bajo
el
régimen
talibán
.
Gründe
für
die
Aufnahme
in
die
Liste:
Gouverneur
der
Provinzen
Chost
und
Paktika
während
des
Taliban-Regimes
; b)
Vizeminister
für
Information
und
Kultur
während
des
Taliban-Regimes
; c)
Konsularabteilung
,
Außenministerium
während
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Motivos
de
inclusión
en
la
lista:
a)
Gobernador
de
las
provincias
de
Khost
y
Paktika
bajo
el
régimen
talibán
; b)
Viceministro
de
Información
y
Cultura
bajo
el
régimen
talibán
; c)
Departamento
Consular
,
Ministerio
de
Asuntos
Exteriores
,
bajo
el
régimen
talibán
.
Gründe
für
die
Aufnahme
in
die
Liste:
Leiter
der
Informationsabteilung
,
Außenministerium
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Motivos
de
inclusión
en
la
lista:
Presidente
del
Departamento
de
Información
,
Ministerio
de
Asunto
Exteriores
bajo
el
régimen
talibán
.
Gründe
für
die
Aufnahme
in
die
Liste:
Leiter
der
Informationsabteilung
,
Außenministerium
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Motivos
de
inclusión
en
la
lista:
Presidente
del
Departamento
de
Información
,
Ministerio
de
Asunto
Exteriores
del
régimen
talibán
.
Gründe
für
die
Aufnahme
in
die
Liste:
UN-Abteilung
,
Außenministerium
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Motivos
de
inclusión
en
la
lista:
Servicio
de
relaciones
con
las
Naciones
Unidas
,
Ministerio
de
Asuntos
Exteriores
del
régimen
talibán
.
Gründe
für
die
Aufnahme
in
die
Liste:
UN-Abteilung
,
Außenministerium
,
während
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Motivos
de
inclusión
en
la
lista:
Departamento
de
las
Naciones
Unidas
,
Ministerio
de
Asuntos
Exteriores
bajo
el
régimen
talibán
.
In
Bezug
auf
den
norwegischen
Finanzierungsmechanismus
2009-2014
erstattet
das
Amt
dem
norwegischen
Außenministerium
Bericht
. [EU]
En
cuanto
se
refiera
al
Mecanismo
Financiero
noruego
2009-2014
,
la
Oficina
informará
al
Ministerio
noruego
de
Asuntos
Exteriores
.
Rechtsgrundlage
der
geplanten
Beihilfemaßnahme
ist
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
d)
des
Gesetzes
Nr
.
610/82
,
das
die
AIMA
ermächtigt
,
"unter
Einsatz
eigener
Finanzmittel
für
den
Inlandsmarkt
und
soweit
verfügbar
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
und
Lebensmittel
in
bestimmte
Entwicklungsländer
zu
liefern
,
und
zwar
im
Einvernehmen
mit
dem
Außenministerium
und
nach
Anhörung
der
Stellungnahme
des
nationalen
Ernährungsinstituts"
. [EU]
El
fundamento
jurídico
de
la
ayuda
prevista
es
el
artículo
3,
apartado
1,
letra
d),
de
la
Ley
no
610/82
,
que
autoriza
a
la
AIMA
a
proporcionar
productos
agroalimentarios
a
países
en
desarrollo
designados
de
común
acuerdo
con
el
Ministerio
de
Asuntos
Exteriores
y
previa
consulta
del
Instituto
nacional
de
la
alimentación
,
haciendo
uso
de
medios
procedentes
de
su
gestión
financiera
,
en
función
de
la
evolución
del
mercado
interior
y
de
las
disponibilidades
.
Sonstige
Geber
-
Italienisches
Außenministerium
[EU]
Otros
donantes
-
Ministerio
de
Asuntos
Exteriores
italiano
Tunesierin
,
geboren
am
21
.
August
1971
in
Bardo
,
Tochter
von
Naïma
EL
KEFI
,
verheiratet
mit
Mohamed
Marouene
MABROUK
,
Berater
im
Außenministerium
,
Personalausweisnr
.
05409131
. [EU]
Tunecina
,
nacida
en
Bardo
el
21
de
agosto
de
1971
,
hija
de
Naïma
EL
KEFI
,
casada
con
Mohamed
Marouene
MABROUK
,
Consejera
en
el
Ministerio
de
Asuntos
Exteriores
,
titular
del
DNI
no05409131
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Außenministerium":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners