DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ableben
Search for:
Mini search box
 

4 results for Ableben
Word division: Ab·le·ben
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Spanish

Ein kündbares Instrument ist ein Finanzinstrument, das seinen Inhaber dazu berechtigt, es gegen flüssige Mittel oder andere finanzielle Vermögenswerte an den Emittenten zurückzugeben, oder das bei Eintritt eines ungewissen künftigen Ereignisses, bei Ableben des Inhabers oder bei dessen Eintritt in den Ruhestand automatisch an den Emittenten zurückgeht. [EU] Un instrumento con opción de venta (puttable instrument) es un instrumento financiero que proporciona al tenedor el derecho a devolver el instrumento al emisor a cambio de efectivo o de otro activo financiero o es devuelto automáticamente al emisor en el momento en que tenga lugar un suceso futuro incierto o la muerte o jubilación del tenedor de dicho instrumento.

Gemäß Artikel L.823-1 des französischen Handelsgesetzbuches wird ein Ersatzrechnungsprüfer bestellt, um die ernannten Rechnungsprüfer bei deren Ablehnung, Verhinderung, Ausscheiden oder Ableben zu vertreten. [EU] Conforme al artículo L.823-1 del Código de Comercio, se nombra además un auditor suplente para reemplazar a los titulares en caso de rechazo, impedimento, dimisión o fallecimiento.

in der Erwägung, dass gemäß den Artikeln 7 und 8 des Protokolls über die Satzung des Gerichtshofs und nach dem Ableben von Herrn Dámaso Ruiz-Jarabo Colomer für dessen verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 6. Oktober 2015, ein Generalanwalt beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften zu ernennen ist - [EU] Considerando que, en virtud de los artículos 7 y 8 del Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia y como consecuencia de la defunción del Sr. Dámaso Ruiz-Jarabo Colomer, procede nombrar a un abogado general del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas para el resto del mandato del Sr. Dámaso Ruiz-Jarabo Colomer, es decir, hasta el 6 de octubre de 2015,

Nach dem Ableben von Herrn ZIMPER ist ein Sitz eines Mitglieds im Ausschuss der Regionen frei geworden. [EU] Ha quedado vacante un puesto de titular como consecuencia del fallecimiento del Sr. ZIMPER.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners