A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
5 results for 780/2006
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Ab
dem
1.
Dezember
2007
sind
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
780/2006
Schwefeldioxid
und
Kaliummetabisulfit
für
die
Gewinnung
von
Obstwein
(
Wein
aus
anderem
Obst
als
Weintrauben
)
sowie
Met
,
Apfel-
und
Birnenwein
zugelassen
. [EU]
A
partir
del
1
de
diciembre
de
2007
,
en
virtud
de
las
disposiciones
del
Reglamento
(CE)
no
780/2006
,
el
dióxido
de
azufre
y
el
metabisulfito
de
potasio
están
autorizados
en
la
preparación
de
vinos
de
fruta
,
elaborados
a
partir
de
frutas
salvo
las
uvas
, y
también
en
la
preparación
de
la
sidra
,
la
perada
y
el
aguamiel
.
Anhang
I
ist
daher
mit
Wirkung
vom
Zeitpunkt
der
Anwendung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
780/2006
zu
berichtigen
. [EU]
Por
lo
tanto
,
el
anexo
VI
debe
corregirse
en
consecuencia
,
con
efecto
a
partir
de
la
fecha
de
aplicación
del
Reglamento
(CE)
no
780/2006
.
Die
Eintragung
zu
"Zubereitungen
aus
Mikroorganismen
und
Enzymen"
in
Anhang
VI
Abschnitt
B
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2092/91
in
der
Fassung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
780/2006
erfolgte
irrtümlicherweise
in
der
Fußnote
. [EU]
La
entrada
relativa
a
los
«Preparados
a
base
de
microorganismos
y
enzimas»
en
el
anexo
VI
,
sección
B,
del
Reglamento
(CEE)
no
2092/91
,
modificado
por
el
Reglamento
(CE)
no
780/2006
,
ha
sido
erróneamente
incluida
en
la
nota
a
pie
de
página
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
780/2006
der
Kommission
vom
24
.
Mai
2006
zur
Änderung
des
Anhangs
VI
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2092/91
des
Rates
über
den
ökologischen
Landbau
und
die
entsprechende
Kennzeichnung
der
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
und
Lebensmittel
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
el
Reglamento
(CE)
no
780/2006
de
la
Comisión
,
de
24
de
mayo
de
2006
,
por
el
que
se
modifica
el
anexo
VI
del
Reglamento
(CEE)
no
2092/91
del
Consejo
sobre
la
producción
agrícola
ecológica
y
su
indicación
en
los
productos
agrarios
y
alimenticios
.
Gemäß
Anhang
VI
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2092/91
in
der
Fassung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
780/2006
darf
der
Lebensmittelzusatzstoff
E
160b
(
Annatto
,
Bixin
und
Norbixin
)
bei
"Schottischem
Cheddar"
verwendet
werden
. [EU]
El
anexo
VI
del
Reglamento
(CEE)
no
2092/91
,
modificado
por
el
Reglamento
(CE)
no
780/2006
,
permite
la
utilización
del
aditivo
alimentario
E
160b
(anato,
bixina
y
norbixina
)
en
el
queso
Cheddar
escocés
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "780/2006":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners