A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for -maschinen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Gesamtprogramm
der
SMS
Meer:
Gesamtanlagen
,
Nahtlosrohranlagen
,
Rohrschweißanlagen
,
Großrohranlagen
,
Rohradjustageanlagen
und
-maschinen
,Hydraulische
Pressen
,
Profil-
und
[I]
de
aluminio
,Instalaciones
completas
.
Para
estar
seguro
de
que
se
solucionan
los
complejos
problemas
planteados
en
relación
con
la
construcción
de
una
instalación
completa
-
pasando
por
la
selección
de
procesos
hasta
la
formación
del
personal
de
servicio-
, a
menudo
tiene
sentido
a
nivel
económico
confiar
el
proyecto
a
una
empresa
general
responsable
del
conjunto
.
CPA
26
.51.32:
Zeichentische
und
-maschinen
,
andere
Zeichen-
,
Anreiß-
oder
Recheninstrumente
und
-geräte
[EU]
CPA
26
.51.32:
Mesas
y
máquinas
para
dibujar
y
otros
instrumentos
de
dibujo
,
trazado
o
cálculo
matemático
Eine
Störung
(
oder
mangelhafte
Wartung
)
des
Inertgassystems
,
der
Umschlagsvorrichtungen
oder
-maschinen
stellt
einen
ausreichenden
Grund
dar
,
um
Lade-
bzw
.
Löschvorgänge
zu
stoppen
. [EU]
El
mal
funcionamiento
(o
el
mantenimiento
defectuoso
)
del
sistema
de
gas
inerte
,
de
los
dispositivos
o
de
la
maquinaria
de
carga
se
considerarán
razón
suficiente
para
parar
la
operación
de
carga
.
Einzelkorndrillgeräte
und
-maschinen
mit
Zentralantrieb
[EU]
Sembradoras
de
precisión
,
con
mando
central
mehrfachgerichtete
und
mehrdimensionale
Web-
oder
«interlacing»
-Maschinen
einschließlich
Anpassungsteilen
und
Umbauteilsätzen
zum
Weben
,
Stricken
,
Wirken
,
Flechten
oder
Umspinnen
von
Fasern
für
die
Fertigung
von
"Verbundwerkstoff"-Strukturen
[EU]
Máquinas
de
tejer
o
máquinas
de
entrelazar
multidireccionales
,
multidimensionales
,
comprendidos
los
adaptadores
y
los
conjuntos
de
modificación
,
para
tejer
,
entrelazar
o
trenzar
fibras
a
fin
de
fabricar
estructuras
de
"materiales
compuestos"
("composites")
Teile
von
Konvertern
,
Gießformen
und
-Maschinen
für
Gießereien
,
Stahlwerke
und
andere
metallurgische
Betriebe
[EU]
Partes
de
las
máquinas
citadas
en
8454
Teile
von
Konvertern
,
Gießformen
und
-Maschinen
für
Gießereien
,
Stahlwerke
und
andere
metallurgische
Betriebe
[EU]
Partes
de
las
máquinas
citadas
en
la
partida
84
.54
del
SA
Zeichentische
und
-maschinen
,
andere
Zeichen-
,
Anreiß-
oder
Recheninstrumente
und
-geräte
[EU]
Mesas
y
máquinas
para
dibujar
y
otros
instrumentos
de
dibujo
,
trazado
o
cálculo
matemático
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "-maschinen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners