A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for aan
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
auf
Niederländisch
aan
de
titularis
geretrocedeerd
op
... [EU]
in
Dutch
aan
de
titularis
geretrocedeerd
op
...
"De
Stad
Oostende
kan
aan
het
AG
Vismijn
Oostende
de
volle
eigendom
,
respectievelijk
de
best
aan
de
zakelijke
rechten
en
beheersrechten
overdragen
van
de
goederen
die
zich
bevinden
binnen
of
behoren
bij
het
in
artikel
3.1
omschreven
Visserhavengebied
of
die
nodig
en/of
nuttig
zijn
voor
de
realisatie
van
de
doelstellingen
van
het
AG
Vismijn
Oostende
. [EU]
'De
Stad
Oostende
kan
aan
het
AG
Vismijn
Oostende
de
volle
eigendom
,
respectievelijk
de
best
aan
de
zakelijke
rechten
en
beheersrechten
overdragen
van
de
goederen
die
zich
bevinden
binnen
of
behoren
bij
het
in
artikel
3.1
omschreven
Visserhavengebied
of
die
nodig
en/of
nuttig
zijn
voor
de
realisatie
van
de
doelstellingen
van
het
AG
Vismijn
Oostende
[...].
"Het
AG
Vismijn
Oostende
beslist
vrij
over
het
aan
leggen
,
het
bouwen
,
het
onderhouden
,
het
herstellen
,
het
verbeteren
,
het
bedienen
,
het
zelf
exploiteren
en
het
aan
derden
ter
beschikking
stellen
van
roerende
en
onroerende
goederen
." [EU]
'Het
AG
Vismijn
Oostende
beslist
vrij
over
het
aan
leggen
,
het
bouwen
,
het
onderhouden
,
het
herstellen
,
het
verbeteren
,
het
bedienen
,
het
zelf
exploiteren
en
het
aan
derden
ter
beschikking
stellen
van
roerende
en
onroerende
goederen'
.
Jaarrekening
AGVO
2005
, S.
26
(
verslag
van
de
Raad
van
Bestuur
aan
de
aan
deelhouders
over
de
waardering
van
de
aan
delen
in
EVO
):
"Tenslotte
is
het
niet
onbelangrijk
dat
in
deze
fase
de
engagementen
van
de
Stad
Oostende
een
wezenlijke
buffer
vormen
om
op
verantwoorde
wijze
een
waardering
in
going
concern
toe
te
passen
zodat
de
waardering
zoals
beschreven
in
art
.
66§2
mag
aan
gehouden
worden
en
niet
naar
een
waardering
in
discontinuïteit
moet
overgegangen
worden
." [EU]
Jaarrekening
AGVO
2005
, p.
26
(verslag
van
de
Raad
van
Bestuur
aan
de
aan
deelhouders
over
de
waardering
van
de
aan
delen
in
EVO
):
'Tenslotte
is
het
niet
onbelangrijk
dat
in
deze
fase
de
engagementen
van
de
Stad
Oostende
een
wezenlijke
buffer
vormen
om
op
verantwoorde
wijze
een
waardering
in
going
concern
toe
te
passen
zodat
de
waardering
zoals
beschreven
in
art
.
66§2
mag
aan
gehouden
worden
en
niet
naar
een
waardering
in
discontinuïteit
moet
overgegangen
worden
.'
LISTA
DE
PUESTOS
DE
INSPECCIÓN
FRONTERIZOS
AUTORIZADOS
-
LISTE
OVER
GODKENDTE
GRÆNSEKONTOLSTEDER
-
VERZEICHNIS
DER
ZUGELASSENEN
GRENZKONTROLLSTELLEN
-
Κ
;ΑΤΑΛΟΓΟΣ
Τ
;ΩΝ
Ε
;ΓΚΕΡΙΜΕΝΩΝ
Μ
;ΕΘΟΡΙΑΚΩΝ
Σ
;ΤΑΘΜΩΝ
Ε
;ΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ -
LIST
OF
AGREED
BORDER
INSPECTIONS
POSTS
-
LISTES
DES
POSTES
D'INSPECTION
FRONTALIERS
AGRÉES
-
ELENCO
DEI
POSTI
DI
ISPEZIONE
FRONTALIERI
RICONOSCIUTI
-
LIJST
VAN
DE
ERKENDE
INSPECTIEPOSTEN
AAN
DE
GRENS
-
LISTA
DOS
POSTOS
DE
INSPECÇÃO
APROVADOS
-
LUETTELO
HYVÄKSYTYISTÄ
RAJATARKASTUSASEMISTA
-
FÖRTECKNING
ÖVER
GODKÄNDA
GRÄNSKONTROLLSTATIONER
[EU]
LISTA
DE
PUESTOS
DE
INSPECCIÓN
FRONTERIZOS
AUTORIZADOS
-
LISTE
OVER
GODKENDTE
GRÆNSEKONTOLSTEDER
-
VERZEICHNIS
DER
ZUGELASSENEN
GRENZKONTRO
LLSTELLEN
-
Κ
;ΑΤΑΛΟΓΟΣ
Τ
;ΩΝ
Ε
;ΓΚΕΡΙΜΕΝΩΝ
Μ
;ΕΘΟΡΙΑΚΩΝ
Σ
;ΤΑΘΜΩΝ
Ε
;ΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ -
LIST
OF
AGREED
BORDER
INSPECTIONS
POSTS
-
LISTES
DES
POSTES
D'INSPECTION
FRONTALIERS
AGRÉES
-
ELENCO
DEI
POSTI
DI
ISPEZIONE
FRONTALIERI
RICONOSCIUTI
-
LIJST
VAN
DE
ERKENDE
INSPECTIEPOSTEN
AAN
DE
GRENS
-
LISTA
DOS
POSTOS
DE
INSPECÇÃO
APROVADOS
-
LUETTELO
HYVÄKSYTYISTÄ
RAJATARKASTUSASEMISTA
-
FÖRTECKNING
ÖVER
GODKÄNDA
GRÄNSKONTROLLSTATIONER
Niederländisch
aan
de
titularis
geretrocedeerd
op
... [EU]
In
Dutch
aan
de
titularis
geretrocedeerd
op
...
Niederländisch
Leverantie
van
boordproviand
aan
platform
-
Verordening
(
EG
)
nr
.
800/1999
[EU]
In
Dutch
Leverantie
van
boordproviand
aan
platform
-
Verordening
(EG)
nr
.
800/1999
NL
Gevaarlijk
voor
bijen
./Om
de
bijen
en
andere
bestuivende
insecten
te
beschermen
mag
u
dit
product
niet
gebruiken
op
in
bloei
st
aan
de
gewassen
./Gebruik
dit
product
niet
op
plaatsen
waar
bijen
actief
naar
voedsel
zoeken
./Verwijder
of
bedek
bijenkorven
tijdens
het
gebruik
van
het
product
en
gedurende
(
geef
de
tijdsduur
aan
)
na
de
behandeling
./Gebruik
dit
product
niet
in
de
buurt
van
in
bloei
st
aan
d
onkruid
./Verwijder
onkruid
voordat
het
bloeit
./Gebruik
dit
product
niet
vу
;уr (
geef
de
datum
of
de
periode
aan
). [EU]
NL
Gevaarlijk
voor
bijen
./Om
de
bijen
en
andere
bestuivende
insecten
te
beschermen
mag
u
dit
product
niet
gebruiken
op
in
bloei
st
aan
de
gewassen
./Gebruik
dit
product
niet
op
plaatsen
waar
bijen
actief
naar
voedsel
zoeken
./Verwijder
of
bedek
bijenkorven
tijdens
het
gebruik
van
het
product
en
gedurende
(geef
de
tijdsduur
aan
)
na
de
behandeling
./Gebruik
dit
product
niet
in
de
buurt
van
in
bloei
st
aan
d
onkruid
./Verwijder
onkruid
voordat
het
bloeit
./Gebruik
dit
product
niet
vóór
(geef
de
datum
of
de
periode
aan
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aan":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners