DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for aan
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

auf Niederländisch aan de titularis geretrocedeerd op ... [EU] in Dutch aan de titularis geretrocedeerd op ...

"De Stad Oostende kan aan het AG Vismijn Oostende de volle eigendom, respectievelijk de bestaande zakelijke rechten en beheersrechten overdragen van de goederen die zich bevinden binnen of behoren bij het in artikel 3.1 omschreven Visserhavengebied of die nodig en/of nuttig zijn voor de realisatie van de doelstellingen van het AG Vismijn Oostende. [EU] 'De Stad Oostende kan aan het AG Vismijn Oostende de volle eigendom, respectievelijk de bestaande zakelijke rechten en beheersrechten overdragen van de goederen die zich bevinden binnen of behoren bij het in artikel 3.1 omschreven Visserhavengebied of die nodig en/of nuttig zijn voor de realisatie van de doelstellingen van het AG Vismijn Oostende [...].

"Het AG Vismijn Oostende beslist vrij over het aanleggen, het bouwen, het onderhouden, het herstellen, het verbeteren, het bedienen, het zelf exploiteren en het aan derden ter beschikking stellen van roerende en onroerende goederen." [EU] 'Het AG Vismijn Oostende beslist vrij over het aanleggen, het bouwen, het onderhouden, het herstellen, het verbeteren, het bedienen, het zelf exploiteren en het aan derden ter beschikking stellen van roerende en onroerende goederen'.

Jaarrekening AGVO 2005, S. 26 (verslag van de Raad van Bestuur aan de aandeelhouders over de waardering van de aandelen in EVO): "Tenslotte is het niet onbelangrijk dat in deze fase de engagementen van de Stad Oostende een wezenlijke buffer vormen om op verantwoorde wijze een waardering in going concern toe te passen zodat de waardering zoals beschreven in art. 66§2 mag aangehouden worden en niet naar een waardering in discontinuïteit moet overgegangen worden." [EU] Jaarrekening AGVO 2005, p. 26 (verslag van de Raad van Bestuur aan de aandeelhouders over de waardering van de aandelen in EVO): 'Tenslotte is het niet onbelangrijk dat in deze fase de engagementen van de Stad Oostende een wezenlijke buffer vormen om op verantwoorde wijze een waardering in going concern toe te passen zodat de waardering zoals beschreven in art. 66§2 mag aangehouden worden en niet naar een waardering in discontinuïteit moet overgegangen worden.'

LISTA DE PUESTOS DE INSPECCIÓN FRONTERIZOS AUTORIZADOS - LISTE OVER GODKENDTE GRÆNSEKONTOLSTEDER - VERZEICHNIS DER ZUGELASSENEN GRENZKONTROLLSTELLEN - Κ;ΑΤΑΛΟΓΟΣ Τ;ΩΝ Ε;ΓΚΕΡΙΜΕΝΩΝ Μ;ΕΘΟΡΙΑΚΩΝ Σ;ΤΑΘΜΩΝ Ε;ΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ - LIST OF AGREED BORDER INSPECTIONS POSTS - LISTES DES POSTES D'INSPECTION FRONTALIERS AGRÉES - ELENCO DEI POSTI DI ISPEZIONE FRONTALIERI RICONOSCIUTI - LIJST VAN DE ERKENDE INSPECTIEPOSTEN AAN DE GRENS - LISTA DOS POSTOS DE INSPECÇÃO APROVADOS - LUETTELO HYVÄKSYTYISTÄ RAJATARKASTUSASEMISTA - FÖRTECKNING ÖVER GODKÄNDA GRÄNSKONTROLLSTATIONER [EU] LISTA DE PUESTOS DE INSPECCIÓN FRONTERIZOS AUTORIZADOS - LISTE OVER GODKENDTE GRÆNSEKONTOLSTEDER - VERZEICHNIS DER ZUGELASSENEN GRENZKONTRO LLSTELLEN - Κ;ΑΤΑΛΟΓΟΣ Τ;ΩΝ Ε;ΓΚΕΡΙΜΕΝΩΝ Μ;ΕΘΟΡΙΑΚΩΝ Σ;ΤΑΘΜΩΝ Ε;ΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ - LIST OF AGREED BORDER INSPECTIONS POSTS - LISTES DES POSTES D'INSPECTION FRONTALIERS AGRÉES - ELENCO DEI POSTI DI ISPEZIONE FRONTALIERI RICONOSCIUTI - LIJST VAN DE ERKENDE INSPECTIEPOSTEN AAN DE GRENS - LISTA DOS POSTOS DE INSPECÇÃO APROVADOS - LUETTELO HYVÄKSYTYISTÄ RAJATARKASTUSASEMISTA - FÖRTECKNING ÖVER GODKÄNDA GRÄNSKONTROLLSTATIONER

Niederländisch aan de titularis geretrocedeerd op ... [EU] In Dutch aan de titularis geretrocedeerd op ...

Niederländisch Leverantie van boordproviand aan platform - Verordening (EG) nr. 800/1999 [EU] In Dutch Leverantie van boordproviand aan platform - Verordening (EG) nr. 800/1999

NL Gevaarlijk voor bijen./Om de bijen en andere bestuivende insecten te beschermen mag u dit product niet gebruiken op in bloei staande gewassen./Gebruik dit product niet op plaatsen waar bijen actief naar voedsel zoeken./Verwijder of bedek bijenkorven tijdens het gebruik van het product en gedurende (geef de tijdsduur aan) na de behandeling./Gebruik dit product niet in de buurt van in bloei staand onkruid./Verwijder onkruid voordat het bloeit./Gebruik dit product niet ;уr (geef de datum of de periode aan). [EU] NL Gevaarlijk voor bijen./Om de bijen en andere bestuivende insecten te beschermen mag u dit product niet gebruiken op in bloei staande gewassen./Gebruik dit product niet op plaatsen waar bijen actief naar voedsel zoeken./Verwijder of bedek bijenkorven tijdens het gebruik van het product en gedurende (geef de tijdsduur aan) na de behandeling./Gebruik dit product niet in de buurt van in bloei staand onkruid./Verwijder onkruid voordat het bloeit./Gebruik dit product niet vóór (geef de datum of de periode aan).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners