A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for BF15
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Der
Anteil
der
Trockenmasse
liegt
bei
den
Sorten
Alcmaria
,
Goulvena
,
Pénélope
,
Starlette
und
Carrera
zwischen
15
und
19
%,
bei
den
Sorten
Amandine
,
BF15
,
Charlotte
und
Roseval
zwischen
16
und
19
,5 %. [EU]
Their
dry
matter
content
is
between
15
and
19
%
for
the
Alcmaria
,
Goulvena
,
Pénélope
,
Starlette
and
Carrera
varieties
and
between
16
and
19
,5 %
for
the
Amandine
,
BF15
,
Charlotte
and
Roseval
varieties
.
Die
Kartoffeln
mit
Anspruch
auf
die
geschützte
Ursprungsbezeichnung
"Pomme
de
terre
de
l'île
de
Ré"
müssen
von
den
Speisekartoffelsorten
(
Alcmaria
,
Goulvena
,
Pénélope
,
Starlette
,
Carrera
)
und
den
festfleischigen
Speisekartoffelsorten
(
Amandine
,
BF15
,
Charlotte
,
Roseval
)
abstammen
. [EU]
Potatoes
qualifying
for
the
designation
of
origin
'Pomme
de
terre
de
l'île
de
Ré'
must
come
from
the
varieties
for
human
consumption
Alcmaria
,
Goulvena
,
Pénélope
,
Starlette
or
Carrera
or
the
varieties
for
human
consumption
with
firm
flesh
Amandine
,
BF15
,
Charlotte
or
Roseval
.
muss
es
heißen
"Der
Anteil
der
Trockenmasse
der
Kartoffeln
muss
bei
den
Sorten
Alcmaria
,
Goulvena
,
Pénélope
,
Starlette
und
Carrera
zwischen
15
und
19
%,
bei
den
Sorten
Amandine
,
BF15
,
Charlotte
und
Roseval
zwischen
16
und
19
,5 %
liegen
." [EU]
read
'The
dry
matter
content
of
the
potatoes
must
be
between
15
and
19%
for
the
varieties
Alcmaria
,
Goulvena
,
Pénélope
,
Starlette
and
Carrera
,
and
between
16
and
19
.5%
for
the
varieties
Amandine
,
BF15
,
Charlotte
and
Roseval
.'.
muss
es
heißen
"Die
Kartoffeln
mit
Anspruch
auf
die
kontrollierte
Ursprungsbezeichnung
'Pomme
de
terre
de
l'île
de
Ré'
müssen
von
den
Speisekartoffelsorten
(
Alcmaria
,
Goulvena
,
Pénélope
,
Starlette
,
Carrera
)
und
den
festfleischigen
Speisekartoffelsorten
(
Amandine
,
BF15
,
Charlotte
,
Roseval
)
abstammen
." [EU]
read
'Potatoes
qualifying
for
the
designation
of
origin
"Pomme
de
terre
de
l'île
de
Ré"
must
come
from
the
varieties
for
human
consumption
Alcmaria
,
Goulvena
,
Pénélope
,
Starlette
or
Carrera
or
the
varieties
for
human
consumption
with
firm
flesh
Amandine
,
BF15
,
Charlotte
or
Roseval
.'.
Statt
"Der
Anteil
der
Trockenmasse
der
Kartoffeln
muss
bei
den
Sorten
Alcmaria
,
Goulvena
,
Pénélope
und
Starlette
zwischen
15
und
19
%,
bei
den
Sorten
Amandine
,
BF15
,
Charlotte
und
Roseval
zwischen
16
und
19
,5 %
liegen
." [EU]
Instead
of
'The
dry
matter
content
of
the
potatoes
must
be
between
15
and
19%
for
the
varieties
Alcmaria
,
Goulvena
,
Pénélope
and
Starlette
,
and
between
16
and
19
.5%
for
the
varieties
Amandine
,
BF15
,
Charlotte
and
Roseval
.'
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "BF15":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners