A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
intergranular
interictal
interinar
interino
interior
interiorizar
interiormente
interlocutariamente
intermediar
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
213 results for
Interior
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Show:
All
Adjectives
Adverbs
Spanish
German
la
llave
de
hexágono
interior
der
Innenseckskant
chlüssel
[techn.]
(
Werkzeug
)
la
tangente
interior
{f}
der
innere
Begrenzungskreis
{m}
el
monólogo
interior
{m}
der
innere
Monolog
{m}
el
ministro
del
interior
der
Minister
für
Inneres
la
voz
interior
der
Zug
des
Herzens
la
ropa
interior
{f}
[textil.]
Dessous
{n}
[textil.]
la
DG
HOME
{f}
(Comisión
Europea
,
Dirección
General
Interior
)
die
GD
HOME
{f}
(
Europäische
Kommission
,
Generaldirektion
Inneres
)
la
DG
MARKT
{f}
(Comisión
Europea
,
Dirección
General
Mercado
Interior
y
Servicios
)
die
GD
MARKT
{f}
(
Europäische
Kommission
,
Generaldirektion
Binnenmarkt
und
Dienstleistungen
)
la
Dirección
General
Mercado
Interior
y
Servicios
{f}
(Comisión
Europea
,
DG
MARKT
)
die
Generaldirektion
Binnenmarkt
und
Dienstleistungen
{f}
(
Europäische
Kommission
,
GD
MARKT
)
la
Dirección
General
Interior
{f}
(Comisión
Europea
,
DG
HOME
)
die
Generaldirektion
Inneres
{f}
(
Europäische
Kommission
,
GD
HOME
)
la
Dirección
General
de
Régimen
Interior
{f}
[Es.]
die
Generaldirektion
Innere
Verwaltung
{f}
la
costura
interior
de
unión
de
vista
y
forro
{f}
[textil.]
die
hintere
Besatznaht
{f}
[textil.]
la
deuda
interior
{f}
die
Inlandsschulden
{f.pl}
la
fuerza
interior
{f}
die
innere
Kraft
{f}
el
orden
interior
{m}
die
innere
Ordnung
{f}
la
fuerza
jurídica
interior
{f}
[jur.]
die
innere
Rechtskraft
{f}
[jur.]
la
seguridad
interior
{f}
[jur.]
die
innere
Sicherheit
{f}
[jur.]
el
servicio
de
gobierno
interior
{m}
die
innere
Verwaltung
{f}
la
altura
interior
lúcido
{f}
[constr.]
die
lichte
Höhe
{f}
[constr.]
el
ancho
interior
{m}
die
lichte
Weite
{f}
el
tornillo
con
cabeza
cilíndrica
,
hexágono
interior
{m}
[técn.]
die
Zylinderkopfschraube
mit
Innensechskant
{f}
[techn.]
el
gobierno
interior
{m}
Disziplinargewalt
{f}
el
interior
de
un
país
{m}
Einzugsgebiet
{n}
el
mercado
interior
de
la
energía
{m}
(UE)
Energiebinnenmarkt
{m}
(
EU
)
el
mercado
interior
del
gas
natural
{m}
(UE)
Erdgasbinnenmarkt
{m}
(
EU
)
el
interior
de
la
tierra
Erdinnere
{n}
el
interior
del
vehículo
Fahrzeuginnenraum
{m}
la
plantilla
interior
de
calzado
{f}
Fußbett
{n}
la
comisión
de
gobierno
interior
{f}
[pol.]
Geschäftsführungsausschuss
{m}
[pol.]
(
Parlament
)
el
reglamento
interior
de
la
empresa
{m}
[econ.]
Geschäftsordnung
{f}
[econ.]
la
comisión
de
gobierno
interior
{f}
[pol.]
Geschäftsordnungsausschuss
{m}
[pol.]
(
Parlament
)
el
interior
izquierda
Halblinke
{m}
el
interior
derecha
Halbrechte
{m}
el
deporte
interior
{m}
[sport.]
Hallensport
{m}
[sport]
el
reglamento
interior
de
la
casa
{m}
Hausordnung
{f}
la
centralita
telefónica
interior
{f}
Haustelefonzentrale
{f}
el
interior
Hinterland
{n}
el
cuarto
interior
{m}
Hinterzimmer
{n}
el
piso
interior
{m}
Hofwohnung
{f}
la
HOME
{f}
(Comisión
Europea
,
Dirección
General
Interior
)
HOME
{f}
(
Europäische
Kommission
,
Generaldirektion
Inneres
)
la
IMCO
{f}
(Parlamento
Europeo
,
Comisión
de
Mercado
Interior
y
Protección
del
Consumidor
)
IMCO
{m}
(
Europäisches
Parlament
,
Ausschuss
für
Binnenmarkt
und
Verbraucherschutz
)
el
tornillo
con
cabeza
hexagonal
interior
{m}
[técn.] (también
tornillo
Allen
)
Inbusschraube
{f}
[techn.]
(
Inbus®
,
Innensechskantschraube
Bauer
und
Schaurte
)
el
interior
Inland
{n}
la
demanda
interior
{f}
[econ.]
Inlandsnachfrage
{f}
[econ.]
el
franqueo
interior
{m}
Inlandsporto
{n}
el
correo
interior
{m}
Inlandspost
{f}
el
precio
interior
{m}
[econ.]
Inlandspreis
{m}
[econ.]
el
régimen
interior
{m}
[pol.]
Inlandsregelung
{f}
[pol.]
la
tarifa
interior
{f}
[econ.]
Inlandstarif
{m}
[econ.]
el
telegrama
para
el
interior
{m}
Inlandstelegramm
{n}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Interior":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners