DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

329 results for SP
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

einen guten Spürsinn haben {v} tener buen olfato {v}

ein paar Jahre später a la vuelta de pocos años

Eintagsfliege {f} [zool.] (Ephemera sp.) la cachipolla {f} [zool.]

Eintagsfliege {f} [zool.] (Ephemera sp.) la efémera {f} [zool.]

Engelstrompete {f} [bot.] (Brugmansia sp.) el borrachero {m} [bot.] (también trompetas de ángel, brugmansia, estramonio, reina de la noche)

Engelstrompete {f} [bot.] (Brugmansia sp.) el estramonio {m} [bot.] (también trompetas de ángel, brugmansia, borrachero, reina de la noche)

Engelstrompete {f} [bot.] (Brugmansia sp.) la brugmansia {f} [bot.] (también trompetas de ángel, estramonio, borrachero, reina de la noche)

Engelstrompete {f} [bot.] (Brugmansia sp.) la reina de la noche {f} [bot.] (también trompetas de ángel, brugmansia, estramonio, borrachero)

Engelstrompete {f} [bot.] (Brugmansia sp.) las trompetas de ángel {f.pl} [bot.] (también brugmansia, estramonio, borrachero, reina de la noche)

EPH-Gestose {f} [med.] (auch Schwangerschaftsintoxikation, Präeklampsie, Spätgestose) la toxemia del embarazo {f} [med.] (también preeclampsia)

er wird spät zurückkommen tardará en volver

es wird spät se hace tarde

etwas an den Strand spülen arrojar a la orilla

etwas im Urin spüren {v} [ugs.] darle a uno algo en la nariz {v} [col.]

Ewigblatt {n} [bot.] (Aeonium sp., auch Aeonium) el verol {m} [bot.] (también aeonio)

Feldschlange {f} [mil.] (Kanonentyp des späten Mittelalters) la espingarda {f} [mil.]

Fettspinne {f} [zool.] (Steatoda sp.) la falsa viuda negra {f} [zool.]

früher oder später {adv} tarde o temprano {adv}

früher oder später a la corta o a la larga

für später aufheben dejar para más tarde

Fuchskuckuck {m} [zool.] (Piaya sp.) el piscuá {m} [zool.] [Am.]

Fuchskuckuck {m} [zool.] (Piaya sp.) el pájaco vaco {m} [zool.] [Am.]

Geschirr spülen {v} fregar los platos {v}

Gesicht {n} (spöttisch und medizinisch) [listen] la facies {f}

Gladiole {f} (botanisch, Gladiolus sp) el estoque {m}

Gladiole {f} [bot.] (Gladiolus sp) el gladiolo {m} (también gladíolo)

Graumull {m} [zool.] (Cryptomys sp.) el ratón zapador {m} [zool.]

Graumull {m} [zool.] (Cryptomys sp.) la rata topo {f} [zool.]

Grünling {m} (zoologisch, Cardium sp, Herzmuschel) el berberecho {m}

Hasenkänguru {n} [zool.] (Lagorchestes sp.) la liebre wallaby {f} [zool.]

im Spätherbst a finales del otoño

im Spätsommer a finales del verano

Kalkrotalge {f} [biol.] (Lithophyllum sp) la hoja de piedra {f} [biol.]

Kapuzineraffe {m} [zool.] (Cebus sp.) el capuchino {m} [zool.]

Kapuzineraffe {m} [zool.] (Cebus sp.) el saí {m} [zool.] [Am.]

Kapuzineraffe {m} [zool.] (Cebus sp.) el tupí {m} [zool.] [Am.]

kaum spürbar apenas perceptible

Kermesbeere {f} [bot.] (Phytolacca sp.) la fitolaca {f} [bot.] (también hierba carmín)

Klarspülmittel {n} (Spülmaschine) el abrillantador {m} (lavavajillas)

knapp {adj} (spärlich, gering) [listen] abreviado {adj}

knapp {adj} (spärlich, gering) [listen] exiguo {adj}

Krokus {m} [bot.] (Crocus sp.) el azafrán {m} [bot.]

Laternenfisch {m} [zool.] (Notoscopelus sp.) el pez linterna {m} [zool.] (notoscopelus sp.)

Liebesblume {f} [bot.] (Agapantus sp., auch Weiße Schmucklilie) el agapanto {m} [bot.]

mitnichten {adv} (gehoben veraltend, häufig spöttisch) de ningún modo {adv}

mitnichten {adv} (gehoben veraltend, häufig spöttisch) de ninguna forma {adv}

mitnichten (gehoben veraltend, häufig spöttisch) para nada [col.] (en absoluto)

mit spärlichem Bartwuchs barbirralo {adj}

nachträglich {adv} (später) [listen] más tarde {adv}

Nacktschwanzgürteltier {n} [zool.] (Cabassous sp.) el cabasú {m} [zool.]

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners