DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

51 similar results for Pisa-ura
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 Spanish  German

la costura de terminación de sisa {f} [textil.] Armlochversäuberung {f} [textil.]

la galga de herradura no pasa {f} [técn.] (herramienta) Ausschussrachenlehre {f} [techn.] (Werkzeug) (Messtechnik)

el estanque de baño {m} (también piscina natural) Badeteich {m} (auch Schwimmteich, Naturpool)

la piscina natural {f} (también estanque de baño) Badeteich {m} (auch Schwimmteich, Naturpool)

la picadura de abeja {f} Bienenstich {m}

la picadura {f} der geschnittene Tabak {m}

la Federación Internacional de Remo {f} (abreviatura FISA) der Internationale Ruderverband {m} (Abkürzung FISA)

la Federación Internacional de Vela {f} [naut.] (abreviatura ISAF) der Internationale Segelverband {m} [naut.] (Abkürzung ISAF)

la costura de la sisa inferior {f} [textil.] die untere Ärmellochnaht {f} [textil.]

pasar por la picadora de carne (también figurativo) durch den Fleischwolf drehen (auch figürlich)

pasar por la picadora de carne (también figurativo) faschieren {v} [Ös.] (durch den Fleischwolf drehen, auch figürlich)

la piscicultura {f} Fischzucht {f}

la huella de pisada humana {f} (también huella, pisada) Fußspur {f}

la huella {f} (también huella de pisada humana, pisada) Fußspur {f}

la pisada {f} (también huella de pisada humana, huella) Fußspur {f}

estar cubierto de picaduras ganz zerstochen sein

estar lleno de picaduras ganz zerstochen sein

la pinacoteca {f} [art.] (pintura) Gemäldegalerie {f} [art.] (Malerei) (Pinakothek)

la altura del piso {f} [constr.] Geschosshöhe {f} [constr.]

la altura de piso {f} [constr.] Geschosshöhe {f} [constr.]

la picadura {f} Grobschnitt {m} (Tabak)

la picadura de avispón {f} Hornissenstich {m}

la picadura {f} [med.] Insektenstich {m} [med.]

la partitura para piano {f} [mus.] Klavierauszug {m} [mus.]

el paisaje cultural {m} (Patrimonio de la Humanidad) Kulturlandschaft {f} (Weltkulturerbe)

la pintura de paisajes {f} [art.] Landschaftsmalerei {f} [art.]

la paisajista {f} [art.] (pintura) Landschaftsmalerin {f} [art.] (Malerei)

el paisajista {m} [art.] (pintura) Landschaftsmaler {m} [art.] (Malerei)

el pintor de paisajes {m} [art.] (pintura) Landschaftsmaler {m} [art.] (Malerei)

la picadura de mosquito {f} Mückenstich {m}

la pila de basura {f} Müllhaufen {m}

la picadura {f} Mottenfraß {m}

pasar sin ruptura {v} nahtlos ineinander übergehen {v}

la piscina natural {f} Naturbad {n}

la piscina natural {f} (también estanque de baño) Naturpool {m} (auch Badeteich, Schwimmteich)

la picadura de ortigas {f} Nesselbrand {m}

la pisada {f} Pfotenspur {f}

la picadura {f} Picken {n}

la galería de pinturas {f} [art.] Pinakothek {f} [art.]

la pinacoteca {f} [art.] (pintura) Pinakothek {f} [art.] (Malerei)

la lima para picaduras {f} [técn.] (herramienta) Riffelfeile {f} [techn.] (Werkzeug)

la pista de rodadura {f} [aviat.] Rollbahn {f} [aviat.] (Flughafen)

la pasada de soldadura {f} [técn.] (galvanotecnia) Schweißlage {f} [techn.] (Galvanotechnik)

la piscina natural {f} (también estanque de baño) Schwimmteich {m} (auch Badeteich, Naturpool)

la picadura {f} Stechen {n}

la picadura {f} Stich {m} [listen]

pisar las uvas [agr.] (viticultura) Trauben keltern [agr.] (Weinbau)

la protección contra pisadas {f} [técn.] Trittschutz {m} [techn.]

quien no se aventura, no pasa la mar wer nicht wagt, der nicht gewinnt

la picadura de avispa Wespenstich {m}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners