|
|
|
53 similar results for alom |
|
|
German |
Spanish |
|
- Similar words:
- Akzeptor-Atom, Alm, Aloe, Atom, Atom-Eigenfrequenz, Atom-Eigenstrahlung, Atom-Fluoreszenzspektrometrie, Atom-Frequenznormal, Atom-Masseneinheit, Atom-Wettrüsten
|
|
|
Calomel {n} [min.] (auch Kalomel) |
el calomelo {m} [min.] | |
|
das Buch der Weisheit {n} [relig.] (auch die Weisheit Salomos) |
el Libro de la Sabiduría {m} [relig.] (también Sabiduría de Salomón) | |
|
das Stadtderby zwischen den beiden sevillanischen Fußballclubs Real Betis Balompié und Sevilla Fútbol Club {n} [sport] (Fußball) [Es.] (Andalusien) |
el derbi sevillano {m} [sport.] (fútbol) [Es.] (Andalucía) | |
|
dem sevillanischen Fußballverein Real Betis Balompié zugehörig {adj} [sport] (Fußball) [Es.] (Andalusien) |
bético {adj} [sport.] (fútbol) [Es.] (Andalucía, gentilicio) | |
|
dem sevillanischen Fußballverein Real Betis Balompié zugeneigt {adj} [sport] (Fußball) [Es.] (Andalusien) |
bético {adj} [sport.] (fútbol) [Es.] (Andalucía, gentilicio) | |
|
den sevillanischen Fußballverein Real Betis Balompié betreffend {adj} [sport] (Fußball) [Es.] (Andalusien) |
bético {adj} [sport.] (fútbol) [Es.] (Andalucía, gentilicio) | |
|
der Anhänger des sevillanischen Fußballvereins Real Betis Balompié {m} [sport] (Fußball) [Es.] (Andalusien) |
el bético {m} [sport.] (fútbol) [Es.] (Andalucía, gentilicio) | |
|
der Fanclub des sevillanischen Fußballvereins Real Betis Balompié {m} [sport] (Fußball) [Es.] (Andalusien) |
la peña bética {f} [sport.] (fútbol) [Es.] (Andalucía, gentilicio) | |
|
der Fan des sevillanischen Fußballvereins Real Betis Balompié {m} [sport] (Fußball) [Es.] (Andalusien) |
la bética {f} [sport.] (fútbol) [Es.] (Andalucía, gentilicio) | |
|
der Mausartige Zwerghamster {m} [zool.] (Calomyscus bailwardi) |
el hámster ratón {m} [zool.] | |
|
der Spieler des sevillanischen Fußballvereins Real Betis Balompié {m} [sport] (Fußball) [Es.] (Andalusien) |
el bético {m} [sport.] (fútbol) [Es.] (Andalucía, gentilicio) | |
|
der Spieler des sevillanischen Fußballvereins Real Betis Balompié {m} [sport] (Fußball) [Es.] (Andalusien) |
el jugador bético {m} [sport.] (fútbol) [Es.] (Andalucía, gentilicio) | |
|
der Spieler des sevillanischen Fußballvereins Real Betis Balompié {m} [sport] (Fußball) [Es.] (Andalusien) |
el jugador de Real Betis Balompié {m} [sport.] (fútbol) [Es.] (Andalucía) | |
|
die Anhängerin des sevillanischen Fußballvereins Real Betis Balompié {f} [sport] (Fußball) [Es.] (Andalusien) |
la bética {f} [sport.] (fútbol) [Es.] (Andalucía, gentilicio) | |
|
die Anhängerschaft des sevillanischen Fußballvereins Real Betis Balompié {f} [sport] (Fußball) [Es.] |
la afición bética {f} [sport.] (fútbol) [Es.] (gentilicio) | |
|
die Fangemeinde des sevillanischen Fußballvereins Real Betis Balompié {f} [sport] (Fußball) [Es.] (Andalusien) |
la afición bética {f} [sport.] (fútbol) [Es.] (Andalucía, gentilicio) | |
|
die Salomonen {f.pl} [geogr.] |
las Islas Salomón {f.pl} [geogr.] | |
|
die Spielerin des sevillanischen Fußballvereins Real Betis Balompié {f} [sport] (Fußball) [Es.] (Andalusien) |
la jugadora bética {f} [sport.] (fútbol) [Es.] (Andalucía, gentilicio) | |
|
die Spielerin des sevillanischen Fußballvereins Real Betis Balompié {f} [sport] (Fußball) [Es.] |
la bética {f} [sport.] (fútbol) [Es.] (gentilicio) | |
|
die Weisheit Salomos {f} [relig.] (auch Buch der Weisheit) |
la Sabiduría de Salomón {f} [relig.] (también Libro de la Sabiduría) | |
|
Ein jegliches hat seine Zeit, und alles Vorhaben unter dem Himmel hat seine Stunde; [relig.] (Bibel, Prediger Salomon 3,1) |
Todo tiene su momento oportuno; hay un tiempo para todo lo que se hace bajo el cielo; [relig.] (biblia, Eclesiastés 3,1) | |
|
geboren werden hat seine Zeit, sterben hat seine Zeit; pflanzen hat seine Zeit, ausreißen, was gepflanzt ist, hat seine Zeit; [relig.] (Bibel, Prediger Salomon 3,2) |
un tiempo para nacer, y un tiempo para morir; un tiempo para plantar, y un tiempo para cosechar; [relig.] (biblia, Eclesiastés 3,2) | |
|
Hohelied {n} [relig.] (auch Hoheslied Salomos) |
el Cantar de los Cantares {m} [relig.] (también Cantar de los Cantares de Salomón) | |
|
Kalomel {n} [chem.] |
el cloruro de mercurio {m} [chem.] (también dicloruro de dimercurio) | |
|
Kalomel {n} [chem.] |
el dicloruro de dimercurio {m} [chem.] (también cloruro de mercurio) | |
|
Kalomel {n} [med.] |
el calomel {m} [med.] | |
|
Kalomel {n} [min.] (auch Calomel) |
el calomelo {m} [min.] | |
|
Kalomel {n} [min.] |
el mercurio córneo {m} [min.] | |
|
lieben hat seine Zeit, hassen hat seine Zeit; Streit hat seine Zeit, Friede hat seine Zeit. [relig.] (Bibel, Prediger Salomon 3,8) |
un tiempo para amar, y un tiempo para odiar; un tiempo para la guerra, y un tiempo para la paz. [relig.] (biblia, Eclesiastés 3,8) | |
|
Maushamster {m} [zool.] (Calomyscidae) |
el calomíscido {m} [zool.] | |
|
Palomina {f} [agr.] (Weinbau) |
la Palomina {f} | |
|
Palomino {f} [agr.] (Weinbau) |
el Palomino {m} | |
|
Palomino-Rebe {f} [agr.] (Weinbau) |
el Ojo de Liebre {m} | |
|
Salomoneneule {f} [zool.] (Nesasio solomonensis) |
el búho temible {m} [zool.] | |
|
Salomoneneule {f} [zool.] (Nesasio solomonensis) |
la lechuza temeraria {f} [zool.] | |
|
Salomonen-Riesenskink {m} [zool.] (Corucia zebrata) |
el escinco gigante de las Islas Salomón {m} [zool.] | |
|
Salomonen-Seeadler {m} [zool.] (Haliaeëtus sanfordi) |
el pigargo de las Salomón {m} [zool.] | |
|
Salomonen-Seeadler {m} [zool.] (Haliaeëtus sanfordi) |
el pigargo de Sanford {m} [zool.] | |
|
Salomoner {m} (Einwohner der Salomonen) |
el salomonense {m} (habitante de las Islas Salomón) | |
|
Salomonin {f} (Einwohnerin der Salomonen) |
la salomonense {f} (habitante de las Islas Salomón) | |
|
salomonisch {adj} |
salomónico {adj} | |
|
Salomonssiegel {m} [bot.] (Polygonatum odoratum) |
el poligonato {m} [bot.] | |
|
Salomonssiegel {m} [bot.] (Polygonatum odoratum) |
el sello de Nuestra Señora {m} [bot.] | |
|
Salomonssiegel {m} [bot.] (Polygonatum odoratum) |
el sello de Salomón {m} [bot.] | |
|
Salomonssiegel {m} [bot.] (Polygonatum odoratum) |
el sello de Santa María {m} [bot.] | |
|
Salomonssiegel {m} [bot.] (Polygonatum odoratum) |
la beata María {f} [bot.] | |
|
Salomonssiegel {m} [bot.] (Polygonatum odoratum) |
la suelda blanca {f} [bot.] | |
|
Salomonssiegel {n} [bot.] (Polygonatum odoratum) |
las lágrimas de David {f.pl} [bot.] | |
|
Steine wegwerfen hat seine Zeit, Steine sammeln hat seine Zeit; herzen hat seine Zeit, aufhören zu herzen hat seine Zeit; [relig.] (Bibel, Prediger Salomon 3,5) |
un tiempo para esparcir piedras, y un tiempo para recogerlas; un tiempo para abrazarse, y un tiempo para despedirse; [relig.] (biblia, Eclesiastés 3,5) | |
|
suchen hat seine Zeit, verlieren hat seine Zeit; behalten hat seine Zeit, wegwerfen hat seine Zeit; [relig.] (Bibel, Prediger Salomon 3,6) |
un tiempo para intentar, y un tiempo para desistir; un tiempo para guardar, y un tiempo para desechar; [relig.] (biblia, Eclesiastés 3,6) | |
More results
|
Translations provided by www.myjmk.com. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|