DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3544 similar results for pie-ni
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 Spanish  German

Baviera la Vieja {f} (topónimo) Altbayern {n} (Eigenname, Region in Deutschland)

establecido desde hace mucho tiempo {adj} (persona, organización, empresa, tradicional en un lugar) alteingesessen {adj}

la verde {f} [pol.] (persona femenina) Alternative {f} [pol.] (weibliche Person)

la pensión de ancianidad {f} Altersrente {f}

la pensión de ancianidad {f} Altersruhegeld {n}

la aleación aluminio-magnesio {f} [técn.] (fundería) Alumag {n} [techn.] (Gießereitechnik)

la aleación de aluminio {f} [técn.] (fundería) Aluminiumlegierung {f} [techn.] (Gießereitechnik)

el perfil de aluminio {m} (Técnica) Aluminiumprofil {n} [techn.]

el perfil de aluminio {m} (Técnica) Aluprofil {n} [techn.]

la americanista {f} (ciencia) Amerikanistin {f} [sci.]

el americanista {m} (ciencia) Amerikanist {m} [sci.]

piedra movediza nunca moho cobija am rollenden Stein wächst kein Moos

la renuncia {f} (a un puesto administrativo) Amtsniederlegung {f}

la pieza añadida {f} [técn.] Anbauteil {n} [techn.]

impedido de los pies {adj} an den Füßen gelähmt {adj}

a flor de pie an der Oberfläche

Andorra la Vieja {f} (topónimo) Andorra la Vella {n} (Eigenname, Hauptstadt von Andorra)

hacer pinitos anfangen zu gehen {v} (Kinder)

los bienes iniciales {m.pl} Anfangsvermögen {n}

atar de pies y manos {v} an Händen und Füßen fesseln {v}

atado de pies y manos an Händen und Füßen gebunden

el ani de pico liso {m} [zool.] [Am.] Ani {m} [zool.] (Crotophaga ani)

la pieza colindante {f} [auto.] Anlageteil {n} [auto.]

el achote {m} [bot.] [Co.] [Ni.] [Pe.] [Ve.] (también achiote) Annatto {n} [bot.] (Samen des Orleansstrauches, Bixa orellana, Gewürz, Färbemittel)

el achote {m} [bot.] [Co.] [Ni.] [Pe.] [Ve.] (también achiote) Annattostrauch {m} [bot.] (Bixa orellana)

permanecer en el anonimato anonym bleiben

a pie de obra an Ort und Stelle

la pieza de unión {f} Anschlussstück {n}

la pieza de empalme [técn.] Anschlussstück {n} [techn.]

la pieza de soldadura {f} [técn.] Anschweißstück {n} [techn.]

la conveniencia {f} Anstand {m} (die Schicklichkeit)

añadir una pieza a {v} anstückeln {v} (auch anstücken)

añadir una pieza a {v} anstücken {v} (auch anstückeln)

la hierba de San Antonio {f} [bot.] (Epilobium hirsutum) Antonskraut {n} [bot.] (Epilobium angustifolium)

premonitorio {adj} anzeigend {adj}

la península Apenina {f} [geogr.] (también península itálica) Apenninhalbinsel {f} [geogr.] (auch Italienische Halbinsel)

la esencia de piel de naranja {f} [chem.] Apfelsinenschalenöl {n} [chem.]

el taller fiscal de prisión {m} [jur.] (también taller penitenciario) Arbeitshaus {n} [jur.] (auch Gefängniswerkstatt)

la niña hocecillas {f} [zool.] (Mariposas) Argus-Bläuling {m} [zool.] (Plebejus argus)

el arseniuro de hierro {m} [chem.] Arsenikalkies {n} [chem.]

el pentóxido de arsénico {m} [chem.] Arsenpentoxyd {n} [chem.]

la pieza de artillería {f} [mil.] Artilleriegeschütz {n} [mil.]

la pista de ceniza {f} [sport.] Aschenbahn {f} [sport]

el astracán {m} (piel, también caracul, karakul) Astrachan {m} (Pelz, auch Karakul)

la pieza externa [técn.] Außenteil {n} [techn.]

caer de pie [fig.] auf Anhieb Glück haben

no levantar dos pies del suelo [fig.] auf dem Boden der Tatsachen bleiben bleiben [fig.]

tener los pies en el suelo [fig.] auf dem Teppich bleiben [fig.]

poner los pies sobre la tierra auf den Boden der Wirklichkeit zurückkommen

herir el suelo con el pie {v} auf den Boden stampfen {v}

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners