A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
821
similar
results for igu
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Spanish
German
Similar words:
bu
,
giga
,
i.e.
,
ido
,
igual
,
insu
,
ir
,
izq.
,
oiga
,
oigo
,
sig.
,
sigs.
,
tu
en
igu
ales
condiciones
auf
gleicher
Basis
por
igu
al
auf
gleiche
Weise
germinar
{v}
[bot.]
(también
f
igu
rativo
)
aufkeimen
{v}
[bot.]
(
auch
figürlich
)
el
f
igu
rón
{m}
Aufschneider
{m}
[ugs.]
[fig.]
el
preludio
{m}
(música y
f
igu
rativo
)
Auftakt
{m}
(
Musik
und
figürlich
)
cazar
en
vedado
(caza y
f
igu
rativo
)
auf
verbotenem
Revier
jagen
(
Jagdwesen
und
figürlich
)
caer
de
la
h
igu
era
[fig.]
aus
allen
Wolken
fallen
[fig.]
desquiciar
{v}
(también
en
sentido
f
igu
rado
)
aus
den
Angeln
heben
{v}
(
auch
figürlich
)
estrafalario
{
adj
} (coloquial y
f
igu
rativo
)
ausgefallen
{adj}
(
wunderlich
)
igu
alado
ausgeglichen
(
Spiel
)
f
igu
rar
{v}
[econ.]
ausgewiesen
werden
{v}
[econ.]
(
Bilanz
)
igu
alitario
{
adj
}
ausgleichend
{adj}
igu
alar
{v}
ausgleichen
{v}
el
igu
alador
{m}
Ausgleicher
{m}
la
igu
alación
{f}
Ausgleichung
{f}
irradiar
{v}
(también
f
igu
rativo
)
ausstrahlen
{v}
(
auch
figürlich
)
v
igu
és
{
adj
}
[geogr.]
aus
Vigo
[geogr.]
el
funambulismo
{m}
(también
f
igu
rativo
)
Balanceakt
{m}
(
auch
figürlich
)
la
v
igu
eta
{f}
Balken
{m}
soltar
lastre
{v}
(también
f
igu
rativo
)
Ballast
abwerfen
{v}
(
auch
figürlich
)
confesarse
con
alguien
(también
f
igu
rativo
)
bei
jemandem
beichten
(
auch
figürlich
)
el
al
igu
stre
{m}
[bot.]
Beinholz
{n}
[bot.]
(
L
igu
strum
vulgare
)
superponer
gradualmente
una
imagen
sobre
la
s
igu
iente
{v}
[photo.]
überblenden
{v}
[photo.]
echar
por
la
borda
(también
f
igu
rativo
,
algo
, a
alguien
)
über
Bord
werfen
(
auch
figürlich
,
etwas
,
jemanden
)
igu
al
übereinstimmend
sobrecargado
{
adj
} (figurado,
persona
)
überfordert
{adj}
(
Person
)
saturado
{
adj
} (figurado)
überfordert
{adj}
suma
y
s
igu
e
[com.] (contabilidad)
Übertrag
{m}
[econ.]
(
Buchhaltung
)
la
política
de
apac
igu
amiento
{f}
[pol.]
(segunda
guerra
mundial
)
Beschwicht
igu
ngspolitik
{f}
[pol.]
(
zweiter
Weltkrieg
)
el
petardo
{m}
(coloquial y
f
igu
rativo
)
Betrug
{m}
hacer
f
igu
rar
en
balance
{v}
[econ.]
bilanzieren
{v}
[econ.]
f
igu
rar
{v}
bilden
{v}
(
gestalten
)
f
igu
rado
bildlich
la
marca
f
igu
rativa
{f}
Bildmarke
{f}
la
f
igu
ra
Bild
{n}
refrenar
{v}
(también
f
igu
rativo
)
bremsen
{v}
[fig.]
la
explosividad
{f}
(real,
una
bomba
y
f
igu
rativo
,
de
una
pregunta
,
una
acción
)
Brisanz
{f}
dar
caña
{v}
(coloquial y
f
igu
rado
)
bumsen
{v}
(
umgangsschprachlich
und
figürlich
)
pardillo
{
adj
} (también
f
igu
rativo
)
bäurisch
{adj}
(
auch
figürlich
)
la
igu
aldad
de
oportunidades
{f}
Chancengleichheit
{f}
la
igu
ana
chilena
{f}
[zool.]
Chile-Teju
{m}
[zool.]
(
Callopistes
maculatus
)
la
l
igu
ana
{f}
[zool.]
Chile-Teju
{m}
[zool.]
(
Callopistes
maculatus
)
s
igu
iente
darauffolgend
f
igu
rable
{
adj
}
darstellbar
{adj}
f
igu
rar
{v}
darstellen
{v}
romper
el
hielo
(también
f
igu
rativo
)
das
Eis
brechen
(
auch
figürlich
)
adorar
al
becerro
de
oro
[relig.]
(también
f
igu
rativo
)
das
Goldene
Kalb
anbeten
[relig.]
(
auch
figürlich
)
el
abrótano
hembra
{m}
[bot.]
(también
cipresilla
,
hierba
lombr
igu
era
,
boja
,
guardarropa
,
manzanillera
,
ontina
de
cabezuelas
,
té
de
Aragón
)
das
Graue
Heiligenkraut
{n}
[bot.]
(
auch
Zypressenkraut
,
Santolina
chamaecyparissus
)
¡Me
lo
f
igu
raba
!
Das
habe
ich
mir
gleich
gedacht
!
eso
me
da
igu
al
das
ist
mir
egal
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "igu":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners