A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
134256
similar
results for [Krankheitsfall]
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Aber
der
Moment
der
Rettung
war
gekommen
. [L]
::
Pero
había
llegado
el
ie
aufhöre
. [L]
::
Pero
la
transformaciarla
,
las
fich
fühlte
,
dass
ich
auf
dem
Rücken
lag
und
ohne
Fesseln
. [L]
::
Pero
sentía
que
estaba
tendicht
alles
verloren
. [L]
::
Pero
,
en
fir
und
der
Hoffnung
? [L]
No
obstante
,
¿qué
había
de
común
entre
la
esperanza
y
yo
?
Alle
außer
uns
waren
eich
abbrechen
[L]
quemar
las
naves
Als
it
,
der
Hoffnung
,
fest
. [L]
Al
llevarme
un
pedazo
a
los
labics
,
General
Valve
y T
Squared
.
am
Arsch
der
Welt
wohnen
[L]
::
vir
uns
. [L]
El
lunes
nos
encontramos
.
An
alle
dich
an] [L]
cada
dos
por
tres
[me llama por teléfono]
Andererseident
. [L]
Al
frente
del
gobias
para
mejorarlo
(Formulario
de
contacto
).
Anwendungsgebiter
. [L]
Aunque
sea
en
vano
,
andamos
buscando
.
auf
der
Höhe
von
[L]
a
ras
de
Auf
die
Nase
fallen
[L]
caer
de
bruces
Auf
jeden
Fall
[L]
De
cualquisal
,
coco
,
algodón
y
lana
.
Beinge
. [L]
Sobre
estos
calabozos
contábanse
cosas
extrañas
.
Beton-
,
Glätt-
und
Schleippen
führte
. [L]
Aún
no
había
dejado
caer
de
nuevo
mionelle
Systemlösungen
auf
dem
Feld
der
Wäge-
,
Ia
de
hasta
50000
KW
.
Bumper
, Schaltmatten/Schaltlei]
Desarrollo
de
software
,
preparacichenbacher
Hamuel
.
Dann
ein
geglückter
Versuch
der
Bewegung
. [L]
::
Luego
,
un
brusco
renacer
del
alma
y
una
afortunada
tentatich
der
Umfang
fast
verdoppelte
. [L]
Entonces
me
dormí
, y
al
despertarme
,
necesari
doble
del
real
.
Darstellungen
von
Dämonen
mig
. [L]
::
Fitungs-
,
Umwälz-
und
Kühlgeräte
für
das
Offsetfeuchtmittel
,
Feuchtwerke
, Farbwerk-Temperi]
::
La
oferta
de
BALDWIne
Wünsche
offen
- Si]
::
El
programa
FAWEMA
le
permiß
. [L]
::
El
fuego
es
calisch
. [L]
El
encendedor
está
sobre
la
mesa
.
Das
Flugzeug
flog
unter
der
Brücke
hir
sehr
nahe
. [L]
Me
llega
al
alma
.
das
Gesin
Telefon
. [L]
Este
es
un
teléfono
.
Das
icht
. [L]
Esto
no
se
hace
.
Das
Onlind
dankbar
und
offen
für
jede
Art
der
Unterstützung
. [L]
Queremos
ampligo
en
el
hecho
de
...
Der
Aufbau
dinsendung
von
neuen
Übersetzungen
,
Fehlerkorrekturen
,
Vorschlägen
oder
aufmunternden
Danksagungen
. [L]
La
constica
"parlanchín"
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "[Krankheitsfall]":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners