A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
5 results for status'
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
OBS_STATUS
(
Codeliste
'CL_OBS_
STATUS'
):
Die
NZBen
melden
im
Anhang
zu
jeder
ausgetauschten
Beobachtung
einen
Wert
für
den
Beobachtungsstatus
. [EU]
OBS_STATUS
(lista
de
códigos:
CL_OBS_STATUS
):
Los
BCN
facilitan
un
valor
de
estado
de
observación
para
cada
observación
comunicada
.
OBS_STATUS
(
Codeliste
'CL_OBS_
STATUS'
):
Die
NZBen
melden
im
Anhang
zu
jeder
ausgetauschten
Beobachtung
einen
Wert
für
den
Beobachtungsstatus
. [EU]
OBS_STATUS
(lista
de
códigos:
CL_OBS_STATUS
):
Los
BCN
facilitan
un
valor
del
estado
de
observación
asociado
a
cada
observación
intercambiada
.
Research
France
Télécom
,
STANDARD
&
POOR'S
RATINGSDIRECT
,
17
.
Dezember
2002:
"Ab
Juli
2002
war
die
Unterstützung
seitens
der
französischen
Regierung
einer
der
Schlüsselfaktoren
für
die
weitere
Bewertung
von
FT
als
'Investment
Grade'
. [EU]
Research
France
Télécom
,
Standard
&
poor's
ratingsdirect
,
de
17
de
diciembre
de
2002:
«Desde
julio
de
2002
el
apoyo
del
Estado
francés
ha
sido
un
factor
clave
de
la
calificación
del
grupo
al
mantenerlo
en
el
rango
de
inversión»
. (
'Since
July
2002
,
support
from
the
French
state
has
been
a
key
rating
factor
,
underpinning
the
group's
investment-grade
status'
.)
" (
'Since
July
2002
,
support
from
the
French
state
has
been
a
key
rating
factor
,
underpinning
the
group's
investment-grade
status'
.) [EU]
(el
subrayado
es
nuestro
).
Wenn
die
NZBen
nicht
in
der
Lage
sind
,
den
genauen
Grund
für
das
Fehlen
eines
Wertes
anzugeben
,
oder
wenn
sie
nicht
das
gesamte
Spektrum
der
in
der
Codeliste
'CL_OBS_
STATUS'
vorgegebenen
Werte
verwenden
können
(
so
dass
keine
Wahlmöglichkeit
zwischen
den
Werten
'L'
und
'M'
für
das
betreffende
Attribut
besteht
),
wird
der
Wert
'M'
verwendet
. [EU]
Si
los
BCN
no
pueden
identificar
la
razón
exacta
de
un
valor
omitido
o
no
pueden
usar
toda
la
gama
de
valores
presentados
en
la
lista
de
códigos
CL_OBS_STATUS
,
de
forma
que
no
son
capaces
de
elegir
entre
"L"
o
"M"
como
valor
para
este
atributo
,
se
deberá
usar
el
valor
"M"
[14].
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "status'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners