A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for registrierungspflichtigen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
ALLGEMEINE
ANGABEN
ÜBER
DEN
REGISTRIERUNGSPFLICHTIGEN
[EU]
INFORMACIÓN
GENERAL
DEL
SOLICITANTE
DE
REGISTRO
Bei
registrierungspflichtigen
Stoffen
haben
die
Angaben
auch
das
Ergebnis
des
Vergleichs
der
verfügbaren
Daten
mit
den
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
festgelegten
Kriterien
für
CMR-Stoffe
der
Kategorien
1A
und
1B
gemäß
Anhang
I
Nummer
1.3.1
dieser
Verordnung
zu
enthalten
. [EU]
Para
las
sustancias
sujetas
a
registro
,
la
información
deberá
incluir
asimismo
el
resultado
de
la
comparación
de
los
datos
disponibles
con
los
criterios
que
figuran
en
el
Reglamento
(CE)
no
1272/2008
para
los
efectos
CMR
,
categorías
1A
y
1B
,
con
arreglo
al
punto
1.3.1
del
anexo
I
del
presente
Reglamento
.
Bei
registrierungspflichtigen
Stoffen
haben
diese
Angaben
auch
Zusammenfassungen
der
nach
den
Anhängen
VII
bis
XI
bereitgestellten
Informationen
zu
umfassen
sowie
gegebenenfalls
auch
einen
Hinweis
auf
die
verwendeten
Prüfverfahren
. [EU]
En
el
caso
de
las
sustancias
sujetas
a
registro
,
se
incluirán
resúmenes
de
la
información
resultante
de
la
aplicación
de
los
anexos
VII
a
XI
,
incluida
,
en
su
caso
,
una
referencia
a
los
métodos
de
ensayo
utilizados
.
Bei
registrierungspflichtigen
Stoffen
muss
der
Produktidentifikator
mit
dem
für
die
Registrierung
angegebenen
Produktidentifikator
übereinstimmen
;
ferner
ist
die
nach
Artikel
20
Absatz
3
dieser
Verordnung
zugeteilte
Registrierungsnummer
anzugeben
. [EU]
En
el
caso
de
las
sustancias
sujetas
a
registro
,
el
identificador
del
producto
deberá
ser
coherente
con
el
que
figure
en
el
registro
, y
deberá
indicarse
también
el
número
de
registro
asignado
con
arreglo
al
artículo
20
,
apartado
3,
del
presente
Reglamento
.
Bei
registrierungspflichtigen
Stoffen
muss
die
Bezeichnung
mit
der
für
die
Registrierung
angegebenen
übereinstimmen
;
ferner
ist
die
nach
Artikel
20
Absatz
1
dieser
Verordnung
zugeteilte
Registrierungsnummer
anzugeben
. [EU]
En
el
caso
de
las
sustancias
supeditadas
a
registro
,
el
término
empleado
deberá
ser
coherente
con
el
que
figure
en
el
registro
;
asimismo
,
deberá
indicarse
el
número
de
registro
asignado
con
arreglo
al
artículo
20
,
apartado
1,
del
presente
Reglamento
.
Bei
registrierungspflichtigen
Stoffen
müssen
diese
Angaben
auch
Zusammenfassungen
der
in
Anwendung
der
Anhänge
VII
bis
XI
bereitgestellten
Angaben
umfassen
. [EU]
En
el
caso
de
las
sustancias
sujetas
a
registro
,
se
incluirán
resúmenes
de
la
información
derivada
de
la
aplicación
de
los
anexos
VII
a
XI
.
Bei
registrierungspflichtigen
Stoffen
müssen
diese
Angaben
auch
Zusammenfassungen
der
in
Anwendung
der
Anhänge
VII
bis
XI
bereitgestellten
Informationen
umfassen
. [EU]
En
el
caso
de
las
sustancias
supeditadas
a
registro
,
se
incluirán
resúmenes
de
la
información
derivada
de
la
aplicación
de
los
anexos
VII
a
XI
del
presente
Reglamento
.
Die
für
Anlagen
geltenden
allgemeinen
bindenden
Vorschriften
und
das
Verzeichnis
der
genehmigungs-
und
registrierungspflichtigen
Anlagen
sind
der
Öffentlichkeit
zugänglich
zu
machen
. [EU]
También
se
pondrán
a
disposición
del
público
las
normas
generales
obligatorias
aplicables
a
las
instalaciones
y
la
lista
de
instalaciones
sujetas
a
permisos
y a
la
obligación
de
registro
.
Gegebenenfalls
Standorte
der
Betriebe
des
Registrierungspflichtigen
,
in
denen
der
Stoff
hergestellt
oder
verwendet
wird
[EU]
Ubicación
del
local
o
locales
de
fabricación
y
de
uso
propio
del
solicitante
de
registro
,
según
corresponda
.
Gesamte
je
Registrant
jährlich
hergestellte
,
eingeführte
und/oder
für
die
Produktion
eines
registrierungspflichtigen
Erzeugnisses
verwendete
Menge
in
Tonnen:
[EU]
Fabricación
global
,
cantidades
utilizadas
para
la
producción
de
un
artículo
supeditado
a
registro
y/o
importaciones
en
toneladas
por
solicitante
de
registro
por
año
en:
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "registrierungspflichtigen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners